《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》 方回

宋代   方回 高憑無眺酒頻斟,同金誰識風前快飲心。汉臣和诗
州縣長官勝鄰境,徐蜚溪寺小饮秧疇水滿樹林陰。英小饮傍原文意
分類:

《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》方回 翻譯、首同寺首赏析賞析和詩意

《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》是金汉方回創作的詩詞,屬於宋代文學作品。臣徐以下是蜚英方回翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高處憑欄杆無所眺望,傍溪酒杯頻頻斟滿,同金
誰能領悟我在風前暢快飲酒的汉臣和诗心情。
州縣長官超越了鄰境的徐蜚溪寺小饮風光,
田疇中的英小饮傍原文意水滿溢,樹林裏鬱鬱蔥蔥。首同寺首赏析

詩意:
這首詩詞表達了詩人方回與金漢臣徐蜚英在溪畔寺廟小飲的金汉情景。詩人站在高處,沒有特定的目標,隻是享受著頻繁斟滿酒杯的暢快。他感歎旁人難以理解他在風前暢飲的心情。與周圍的州縣長官相比,他們勝過了鄰近地區的美景,周圍的田野和樹林因水的滿溢而鬱鬱蔥蔥。

賞析:
這首詩描繪了方回與徐蜚英在溪畔寺廟小飲的情景,展現了他們超脫塵俗、隨性自在的生活態度。詩中的高憑無眺與誰識風前快飲心,表達了詩人的閑適心境與對飲酒樂趣的追求。州縣長官勝鄰境、秧疇水滿樹林陰的描寫,對比了他們與周圍環境的優越感,展現了他們超然物外、恣意享受自然的態度。

這首詩詞運用了簡潔明快的語言,通過對景物和情感的描繪,展示了作者與友人在自然環境中的無拘無束的生活態度。詩人以飲酒作為表達情感和追求自由的手段,借此表達了對世俗瑣事的超脫和對自然的熱愛。整首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象展示了宋代文人的生活情趣和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》方回 拚音讀音參考

tóng jīn hàn chén xú fēi yīng xiǎo yǐn bàng xī sì èr shǒu
同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首

gāo píng wú tiào jiǔ pín zhēn, shuí shí fēng qián kuài yǐn xīn.
高憑無眺酒頻斟,誰識風前快飲心。
zhōu xiàn zhǎng guān shèng lín jìng, yāng chóu shuǐ mǎn shù lín yīn.
州縣長官勝鄰境,秧疇水滿樹林陰。

網友評論


* 《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》 方回宋代方回高憑無眺酒頻斟,誰識風前快飲心。州縣長官勝鄰境,秧疇水滿樹林陰。分類:《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》方回 翻譯、賞析和詩意《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/156a39951928515.html