《竹醉日》 晏殊

宋代   晏殊 苒苒渭濱族,竹醉醉日蕭蕭塵外姿。日竹
如能樂封殖,晏殊原文意何必醉中移。翻译
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,赏析著名詞人、和诗詩人、竹醉醉日散文家,日竹北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),赏析是和诗當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),竹醉醉日在當時北宋詞壇上,日竹被稱為“大晏”和“小晏”。晏殊原文意

《竹醉日》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《竹醉日》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹林在渭河岸邊蔓延,輕風吹拂著竹葉。如果能夠心滿意足地安居樂業,又何必追求醉酒的快樂。

詩意:
這首詩詞描繪了竹林在渭河邊的景象,通過對竹子的描寫表達了作者對自然清幽的向往和對寧靜生活的追求。作者認為,如果能夠在寧靜的環境中安居樂業,滿足於現狀,就沒有必要追求世俗的煩擾和短暫的快樂。

賞析:
1. 自然意境:詩中的竹林和渭河構成了一幅寧靜、清幽的自然畫麵。竹子被描繪為苒苒蔓延,輕風吹拂,給人以清新、寧靜的感覺。渭濱族指的是竹子在渭河邊的生長,增加了詩詞的地域特色。

2. 對寧靜生活的追求:詩中的"樂封殖"意指在一個安寧的環境中安居樂業,滿足於自己的生活狀態。作者通過對竹子和寧靜環境的描繪,表達了對平淡、寧靜生活的向往,認為追求內心的滿足比追求外在的短暫快樂更重要。

3. 對醉酒快樂的思考:詩的最後一句"何必醉中移"表達了對醉酒快樂的思考。作者認為,如果能夠滿足於現狀,充實自己的內心,就沒有必要追求外在的醉酒之樂。這種思考體現了晏殊對於人生追求的深度思考和對內心滿足的重視。

總的來說,這首詩通過對竹子和寧靜環境的描繪,表達了作者對平淡、寧靜生活的向往和對內心滿足的重視。它呈現了一種追求寧靜與內心滿足的人生態度,以及對世俗快樂的冷靜思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹醉日》晏殊 拚音讀音參考

zhú zuì rì
竹醉日

rǎn rǎn wèi bīn zú, xiāo xiāo chén wài zī.
苒苒渭濱族,蕭蕭塵外姿。
rú néng lè fēng zhí, hé bì zuì zhōng yí.
如能樂封殖,何必醉中移。

網友評論


* 《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹醉日》 晏殊宋代晏殊苒苒渭濱族,蕭蕭塵外姿。如能樂封殖,何必醉中移。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155f39982743559.html

诗词类别

《竹醉日》竹醉日晏殊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语