《自詠》 白居易

唐代   白居易 細故隨緣盡,自咏自咏衰形具體微。白居
鬥閑僧尚鬧,易原译赏較瘦鶴猶肥。文翻
老遣寬裁襪,析和寒教厚絮衣。诗意
馬從銜草展,自咏自咏雞任啄籠飛。白居
隻要天和在,易原译赏無令物性違。文翻
自餘君莫問,析和何是诗意複何非。
分類: 題詩

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),自咏自咏字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《自詠》白居易 翻譯、賞析和詩意

《自詠》是唐代詩人白居易的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
細枝末節隨緣盡,衰老形體更加微。天空中鬥閑僧尚在嬉鬧,相比之下瘦弱的鶴仍然肥胖。年老之時,我寬鬆地穿襪子,寒冷的天氣裏,我穿著厚厚的棉衣。馬兒從地上吃草展現它的活力,雞兒在籠子裏自由地啄食並飛翔。隻要天和在,不讓外物違背本性。關於我餘下的事情,君莫再問,到底是什麽,又何必分個明白。

詩意:
《自詠》這首詩詞展示了白居易對生活的隨遇而安、淡泊寧靜的態度。詩人以自我詠史的方式,描述了自己老去的身體和生活瑣事,但仍保持樂觀豁達的心態。他以一種從容自在的姿態看待生活中細枝末節的變化,表達了對自然界和人生的寬容和接納。

賞析:
白居易以簡潔的語言描繪了自己漸漸老去的身體和生活瑣事。通過對細枝末節的描述,他傳達了一種豁達的心態和對命運的隨緣態度。詩中的鬥閑僧和瘦弱的鶴形成了鮮明的對比,襯托出詩人自己的微弱形體。同時,詩中還出現了馬和雞的形象,馬兒在自由地吃草展示著生命的活力,雞兒在籠子裏自由地啄食並飛翔,象征著自由與活力。最後兩句表達了詩人對天和自然的信任,他相信隻要天和在,不讓外物違背本性,便能保持內心的寧靜和真實。最後兩句的語氣明顯變得不確定,詩人說自己餘下的事情不值得問和分辨,可能是表示對生活中瑣事的不重視,或者是暗示人生的終極問題無法得到明確的答案,因此不值得深究。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人豁達、淡泊的心態,與唐代詩風清新明快的特點相契合。通過對細枝末節的描繪,詩人展示了一種從容寧靜的生活態度,表達了對自然和命運的接納和崇尚,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自詠》白居易 拚音讀音參考

zì yǒng
自詠

xì gù suí yuán jǐn, shuāi xíng jù tǐ wēi.
細故隨緣盡,衰形具體微。
dòu xián sēng shàng nào, jiào shòu hè yóu féi.
鬥閑僧尚鬧,較瘦鶴猶肥。
lǎo qiǎn kuān cái wà, hán jiào hòu xù yī.
老遣寬裁襪,寒教厚絮衣。
mǎ cóng xián cǎo zhǎn, jī rèn zhuó lóng fēi.
馬從銜草展,雞任啄籠飛。
zhǐ yào tiān hé zài, wú lìng wù xìng wéi.
隻要天和在,無令物性違。
zì yú jūn mò wèn, hé shì fù hé fēi.
自餘君莫問,何是複何非。

網友評論

* 《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自詠》 白居易唐代白居易細故隨緣盡,衰形具體微。鬥閑僧尚鬧,較瘦鶴猶肥。老遣寬裁襪,寒教厚絮衣。馬從銜草展,雞任啄籠飛。隻要天和在,無令物性違。自餘君莫問,何是複何非。分類:題詩作者簡介(白居易)白 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自詠》自詠白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155f39953943531.html