《贈裴司馬》 李白

唐代   李白 翡翠黃金縷,赠裴赠裴繡成歌舞衣。司马司马赏析
若無雲間月,李白誰可比光輝。原文意
秀色一如此,翻译多為眾女譏。和诗
君恩移昔愛,赠裴赠裴失寵秋風歸。司马司马赏析
愁苦不窺鄰,李白泣上流黃機。原文意
天寒素手冷,翻译夜長燭複微。和诗
十日不滿匹,赠裴赠裴鬢蓬亂若絲。司马司马赏析
猶是李白可憐人,容華世中稀。
向君發皓齒,顧我莫相違。
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《贈裴司馬》李白 翻譯、賞析和詩意

《贈裴司馬》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。這首詩以翡翠和黃金絲繡成的歌舞衣為題材,表達了對裴司馬的讚美和思念之情。

詩詞的中文譯文是:

翡翠和黃金絲繡成的歌舞衣,
若無雲間明月,誰能與光輝相比?
美麗如此的容顏,常被眾女嘲笑。
君王的寵愛轉移,秋風吹散了寵幸。
憂愁苦痛不為鄰人所知,淚水濕了黃色絲紙。
天寒時素手冰冷,夜晚漫長,燭光微弱。
十天不到,發鬢亂猶如絲線。
仍然是可憐之人,容貌在世間稀有。
向君展示我潔白的牙齒,請不要回避我。

這首詩詞通過描繪翡翠和黃金所製成的歌舞衣,展現了華麗和光輝的形象。作者以此來讚美裴司馬的美麗和獨特的容貌。然而,這種美麗也引發了其他眾多女子的嫉妒與嘲笑。詩中表達了作者對裴司馬的深情厚意,暗示了他們之間的感情糾葛和失寵的悲愁。

詩詞中充滿了憂愁和孤獨的意象。作者描述了裴司馬的容顏和處境,表達了被生活所拋棄的悲涼心情。詩中的冷寂和漫長的夜晚,以及素手冰冷的描寫,進一步加強了詩詞的憂愁氛圍。

最後兩句表達了作者對裴司馬的真誠心意,希望得到對方的回應和接納。這些句子體現了作者對裴司馬的深情追求,同時也流露出自己的脆弱和需要被關注的一麵。

總的來說,這首詩詞《贈裴司馬》通過描繪華麗的歌舞衣和裴司馬的容貌,表達了作者對裴司馬的讚美和思念之情,同時也流露出作者內心的憂愁、孤獨和對情感回應的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈裴司馬》李白 拚音讀音參考

zèng péi sī mǎ
贈裴司馬

fěi cuì huáng jīn lǚ, xiù chéng gē wǔ yī.
翡翠黃金縷,繡成歌舞衣。
ruò wú yún jiān yuè, shuí kě bǐ guāng huī.
若無雲間月,誰可比光輝。
xiù sè yī rú cǐ, duō wèi zhòng nǚ jī.
秀色一如此,多為眾女譏。
jūn ēn yí xī ài, shī chǒng qiū fēng guī.
君恩移昔愛,失寵秋風歸。
chóu kǔ bù kuī lín, qì shàng liú huáng jī.
愁苦不窺鄰,泣上流黃機。
tiān hán sù shǒu lěng, yè zhǎng zhú fù wēi.
天寒素手冷,夜長燭複微。
shí rì bù mǎn pǐ, bìn péng luàn ruò sī.
十日不滿匹,鬢蓬亂若絲。
yóu shì kě lián rén, róng huá shì zhōng xī.
猶是可憐人,容華世中稀。
xiàng jūn fā hào chǐ, gù wǒ mò xiāng wéi.
向君發皓齒,顧我莫相違。

網友評論

* 《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈裴司馬》 李白唐代李白翡翠黃金縷,繡成歌舞衣。若無雲間月,誰可比光輝。秀色一如此,多為眾女譏。君恩移昔愛,失寵秋風歸。愁苦不窺鄰,泣上流黃機。天寒素手冷,夜長燭複微。十日不滿匹,鬢蓬亂若絲。猶是可 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155f39946875213.html

诗词类别

《贈裴司馬》贈裴司馬李白原文、翻的诗词

热门名句

热门成语