《角》 齊己

唐代   齊己 聞說征人說,角角嗚嗚何處邊。齐己
孤城沙塞地,原文意殘月雪霜天。翻译
會轉胡風急,赏析吹長磧雁連。和诗
應傷漢車騎,角角名未勒燕然。齐己
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,原文意晚年自號衡嶽沙門,翻译湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,赏析唐朝晚期著名詩僧。和诗

《角》齊己 翻譯、角角賞析和詩意

《角》是齐己唐代詩人齊己創作的一首詩。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

聞說征人說,嗚嗚何處邊。
聽說征兵的人說,啊啊,他們在哪裏邊界呢。
孤城沙塞地,殘月雪霜天。
孤零零的城池在沙漠之間,月亮殘缺,天空寒冷。
會轉胡風急,吹長磧雁連。
迎麵而來的胡風猛烈,吹動著長長的戈壁,將雁鴻一字排開。
應傷漢車騎,名未勒燕然。
這將傷害到漢朝的車騎,他們沒有標誌著燕然山(北方的邊界)。

詩意:
這首詩描述了唐代在邊疆進行軍事行動的景象。詩中,齊己聽說征兵的消息,他思忖著這些征兵的人來自何處。孤零零的城池在沙漠之間,殘月映照著寒冷的天空。迎麵而來的胡風猛烈,吹動著無盡的戈壁,將成群的雁鴻排列成一條長龍。齊己認為,這樣的軍事行動將會傷害到漢朝的車騎,他們連燕然山(北方的邊界)都沒有標誌著。

賞析:
這首詩通過描繪邊疆征兵的景象,表現出無邊蒼涼的荒涼之感。作者巧妙運用孤城、沙塞、殘月、雪霜等意象來烘托邊疆的嚴峻環境。胡風和雁鴻形成了一種對比,胡風凶猛,雁鴻卻形成了有序的隊列,暗示了邊疆的不平靜和戰事的殘酷。最後兩句尤為含蓄,作者暗示邊疆的戰爭可能會給漢朝的車騎帶來傷害,而燕然山的標誌正是漢朝統治的象征,這裏也透露出對邊疆戰事的一種擔憂和思考。整個詩以簡潔的筆法,通過描繪景象和寓意的對比,將戰爭對人民生活的影響表現得深入人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《角》齊己 拚音讀音參考

jiǎo

wén shuō zhēng rén shuō, wū wū hé chǔ biān.
聞說征人說,嗚嗚何處邊。
gū chéng shā sāi dì, cán yuè xuě shuāng tiān.
孤城沙塞地,殘月雪霜天。
huì zhuǎn hú fēng jí, chuī zhǎng qì yàn lián.
會轉胡風急,吹長磧雁連。
yīng shāng hàn chē qí, míng wèi lēi yàn rán.
應傷漢車騎,名未勒燕然。

網友評論

* 《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《角》 齊己唐代齊己聞說征人說,嗚嗚何處邊。孤城沙塞地,殘月雪霜天。會轉胡風急,吹長磧雁連。應傷漢車騎,名未勒燕然。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155f39946488114.html

诗词类别

《角》角齊己原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语