《浣溪沙》 劉仲尹

元代   劉仲尹 貼體宮羅試夾衣。浣溪和诗
冰藍嬌淺染東池。沙刘赏析试夹
春風一把瘦腰支。仲尹仲尹
戲鏤寶鈿呈翡翠,原文意浣衣刘笑拈金翦下酴?翻译。
最宜京兆畫新眉。溪沙
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》劉仲尹 翻譯、贴体賞析和詩意

《浣溪沙·貼體宮羅試夾衣》是宫罗元代劉仲尹所作的一首詩詞。以下是浣溪和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

貼體宮羅試夾衣。沙刘赏析试夹
貼身穿著宮廷的仲尹仲尹羅綢夾衣。
冰藍嬌淺染東池。原文意浣衣刘
冰藍色的翻译嬌豔染遍了東池。
春風一把瘦腰支。溪沙
春風輕輕地扶持著窈窕的贴体腰身。
戲鏤寶鈿呈翡翠,
玩弄雕鏤的寶鈿,閃耀著翡翠的光彩,
笑拈金翦下酴。
笑著拈起金色的剪刀,剪下酴酒(古代釀造的一種美酒)。
最宜京兆畫新眉。
最適合京兆(指京城,即北京)的女子畫上新的眉妝。

這首詩詞以形容美麗妖嬈的女子為主題,通過細膩的描寫展現了華美宮廷的場景和女子的優雅風姿。詩中以色彩描繪了東池的美麗景色,以春風扶持腰身的描寫表達了女子的嬌柔身姿。詩人運用了寶鈿和金翦等珠寶和工藝品的形象,凸顯了女子的華麗裝扮和優雅的舉止。最後一句表達了女子最適合在京城畫上新的眉妝,暗示她的美麗是與宮廷文化和時尚相契合的。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象的構建,展現了元代宮廷女子的婀娜多姿和華美裝飾。它描繪了一幅宮廷畫麵,將女子的美麗與宮廷文化相結合,體現了當時社會對於女性美的追求和審美標準。同時,詩中運用色彩和物象的描繪,給人以視覺上的享受和美感,使讀者能夠感受到華麗絢爛的宮廷景象。整首詩詞以細膩的筆觸和飽滿的意象,展現了作者對美的讚美和追求,給人以美的享受和審美的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》劉仲尹 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

tiē tǐ gōng luó shì jiá yī.
貼體宮羅試夾衣。
bīng lán jiāo qiǎn rǎn dōng chí.
冰藍嬌淺染東池。
chūn fēng yī bǎ shòu yāo zhī.
春風一把瘦腰支。
xì lòu bǎo diàn chéng fěi cuì, xiào niān jīn jiǎn xià tú?.
戲鏤寶鈿呈翡翠,笑拈金翦下酴?。
zuì yí jīng zhào huà xīn méi.
最宜京兆畫新眉。

網友評論


* 《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)专题为您介绍:《浣溪沙》 劉仲尹元代劉仲尹貼體宮羅試夾衣。冰藍嬌淺染東池。春風一把瘦腰支。戲鏤寶鈿呈翡翠,笑拈金翦下酴?。最宜京兆畫新眉。分類:浣溪沙《浣溪沙》劉仲尹 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙·貼體宮羅試夾衣》是元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)原文,《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)翻译,《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)赏析,《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)阅读答案,出自《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·貼體宮羅試夾衣 劉仲尹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155d39983933391.html

诗词类别

《浣溪沙》劉仲尹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语