《鄭文振席上》 方嶽

宋代   方嶽 香篆燒殘小玉虯,郑文振席荷花深處浴鳧鷗。上郑赏析
談詩未了催行酒,文振忽送清歌淺黛愁。席上
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,和诗號秋崖。郑文振席祁門(今屬安徽)人。上郑赏析紹定五年(1232)進士,文振授淮東安撫司□官。席上淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。和诗後因觸犯湖廣總領賈似道,郑文振席被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《鄭文振席上》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《鄭文振席上》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
香篆燒殘小玉虯,
荷花深處浴鳧鷗。
談詩未了催行酒,
忽送清歌淺黛愁。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,以及其中所發生的一係列情感和意境。詩人在席間觀察周圍的景物和人物,將他們與自己的內心感受相結合,表達了對美好事物的讚美和對生命瞬息即逝的感慨。

賞析:
首句描述了一場盛宴中香燭燃盡的景象,比喻人生的短暫和美好的事物的消逝。"小玉虯"指的是一種小巧玲瓏的龍形香爐,它象征著高雅和精致的文化。通過這種對比,詩人暗示了人生的瞬息即逝和珍貴的價值。

第二句描繪了荷花池塘中的鳧鷗在深處自由自在地遊泳,展現了自然的寧靜和和諧。荷花和鳧鷗都是中國傳統文化中的象征物,它們代表著純潔、高尚和自由。

第三句把詩人與他人的詩論交流與喝酒的場景聯係在一起,顯示了宴會的歡樂氛圍和詩人對美好事物的追求。在這裏,詩人將酒與詩看作是對人生的享受和追求,同時也暗示了詩人的豪情和豪飲。

最後一句突然插入了清歌和淺黛愁的意象,給整首詩詞帶來一種情感上的變化。清歌代表著詩人內心深處的悲傷和憂愁,淺黛則象征著女子的妝容。這句詩意味深長,暗示了詩人在歡樂之中也不能完全擺脫內心的憂愁和對人生的思考。

《鄭文振席上》通過對宴會場景的描繪,將詩人的情感與自然景物和文化符號相結合,表達了對人生短暫和美好事物消逝的感慨,並在其中穿插了對歡樂和憂愁的思考。這首詩詞以簡潔的語言和意象豐富的描寫,展現了方嶽才情橫溢的藝術風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄭文振席上》方嶽 拚音讀音參考

zhèng wén zhèn xí shàng
鄭文振席上

xiāng zhuàn shāo cán xiǎo yù qiú, hé huā shēn chù yù fú ōu.
香篆燒殘小玉虯,荷花深處浴鳧鷗。
tán shī wèi liǎo cuī xíng jiǔ, hū sòng qīng gē qiǎn dài chóu.
談詩未了催行酒,忽送清歌淺黛愁。

網友評論


* 《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄭文振席上》 方嶽宋代方嶽香篆燒殘小玉虯,荷花深處浴鳧鷗。談詩未了催行酒,忽送清歌淺黛愁。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄭文振席上》鄭文振席上方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155d39950121226.html