《前輩》 劉克莊

宋代   劉克莊 前輩日以遠,前辈前辈斯文籲可悲。刘克
西人皆尚友,庄原近世例無師。文翻
晚節初寮集,译赏中年務觀詩。析和
雖雲南渡體,诗意俗子未容窺。前辈前辈
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,前辈前辈辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《前輩》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《前輩》

前輩日以遠,
斯文籲可悲。
西人皆尚友,
近世例無師。
晚節初寮集,
中年務觀詩。
雖雲南渡體,
俗子未容窺。

中文譯文:
前輩的光輝日子已經遠去,
士人的風采令人歎息。
西方人都崇尚友情,
而近世卻沒有師長的風範。
晚年才開始聚集在文人之中,
中年時刻務必鑽研詩詞。
雖然說自己已經領悟到了渡世之體,
但庸俗之人還未能理解其中奧妙。

詩意和賞析:
這首詩詞《前輩》是宋代劉克莊的作品。詩人通過反思前輩文人的境遇,表達了自己對時代風氣的不滿和對士人風範的向往。

詩的開頭,詩人感慨前輩的輝煌歲月已經遠去,他們的文人風采令人感歎。這裏的前輩指的是先賢文人,他們在社會上享有崇高的地位和聲望。

接下來,詩人抱怨近世的人們都隻注重交朋友,而忽視了對師長的尊敬和學習。他對這種風氣感到不滿,認為這是可悲的。

在第三、四句中,詩人表達了自己晚年才開始聚集在文人之中,並開始努力研究詩詞的態度。他意識到中年時刻務必要關注文學創作,追求學問的卓越。

最後兩句中,詩人謙虛地表示自己雖然自認為已經領悟到了渡世之體(指能夠超越塵世的思維境界),但庸俗之人還未能理解其中的奧妙之處。這裏的渡體是指超越塵世的心境和思想境界,而庸俗之人則代表了世俗的觀念和眼界。

整首詩詞通過對前輩的敬仰和對當代風氣的反思,表達了詩人對於士人風範和學問追求的向往。同時,詩人也批判了近世人們隻重視交際而缺乏對學問的尊重和追求。這首詩詞以簡潔的語言表達了對於文人精神的思考,傳達了對於學問和精神追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前輩》劉克莊 拚音讀音參考

qián bèi
前輩

qián bèi rì yǐ yuǎn, sī wén xū kě bēi.
前輩日以遠,斯文籲可悲。
xī rén jiē shàng yǒu, jìn shì lì wú shī.
西人皆尚友,近世例無師。
wǎn jié chū liáo jí, zhōng nián wù guān shī.
晚節初寮集,中年務觀詩。
suī yún nán dù tǐ, sú zǐ wèi róng kuī.
雖雲南渡體,俗子未容窺。

網友評論


* 《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前輩》 劉克莊宋代劉克莊前輩日以遠,斯文籲可悲。西人皆尚友,近世例無師。晚節初寮集,中年務觀詩。雖雲南渡體,俗子未容窺。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155c39975542453.html

诗词类别

《前輩》前輩劉克莊原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语