《錢塘感興》 孫雄飛

宋代   孫雄飛 百年承襲地,钱塘钱塘和氣媚芳塵。感兴感兴
車馬當吳會,孙雄诗意山川與楚鄰。飞原
酒樓弦管暮,文翻花市綺羅春。译赏
風俗真佳麗,析和多應笑魯民。钱塘钱塘
分類:

《錢塘感興》孫雄飛 翻譯、感兴感兴賞析和詩意

《錢塘感興》

百年承襲地,孙雄诗意和氣媚芳塵。飞原
車馬當吳會,文翻山川與楚鄰。译赏
酒樓弦管暮,析和花市綺羅春。钱塘钱塘
風俗真佳麗,多應笑魯民。

中文譯文:
千年來傳承的土地,氣氛融洽宜人。
車馬穿梭在吳會之間,山川與楚相鄰。
酒樓的絲弦管在暮色中響起,花市的綢羅春裝絢爛。
風俗風貌真美麗,常令人嗤笑魯民。

詩意:
這首詩以描繪錢塘(今杭州市)的風土人情為主題,表達了對這一地方的喜愛和對當地人民的嘲笑之情。詩人通過對車馬、山川、酒樓、花市等場景的描寫,展現了錢塘地區繁榮的景象以及其優美的自然環境。詩人喜愛當地的風俗,然而,最後一句應為嘲笑之意,暗指當地人民的某些特點或習俗。

賞析:
這首詩以簡潔、明快的語言描繪了錢塘的景色和風俗,展現了當地的繁華和美麗。通過對車馬、山川、酒樓、花市等元素的描寫,給讀者帶來了一幅熱鬧而和諧的畫麵。此外,詩人運用對比和嘲笑的手法,通過最後一句“多應笑魯民”,增加了詩歌的意境與趣味性。整首詩旨在表達詩人對錢塘的喜愛和對某些風俗的嘲笑,從而給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢塘感興》孫雄飛 拚音讀音參考

qián táng gǎn xīng
錢塘感興

bǎi nián chéng xí dì, hé qì mèi fāng chén.
百年承襲地,和氣媚芳塵。
chē mǎ dāng wú huì, shān chuān yǔ chǔ lín.
車馬當吳會,山川與楚鄰。
jiǔ lóu xián guǎn mù, huā shì qǐ luó chūn.
酒樓弦管暮,花市綺羅春。
fēng sú zhēn jiā lì, duō yīng xiào lǔ mín.
風俗真佳麗,多應笑魯民。

網友評論


* 《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢塘感興》 孫雄飛宋代孫雄飛百年承襲地,和氣媚芳塵。車馬當吳會,山川與楚鄰。酒樓弦管暮,花市綺羅春。風俗真佳麗,多應笑魯民。分類:《錢塘感興》孫雄飛 翻譯、賞析和詩意《錢塘感興》百年承襲地,和氣媚芳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢塘感興》錢塘感興孫雄飛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155a39982014731.html