《無住墳山溪水》 張嵲

宋代   張嵲 轉山溪溜碧涓涓,无住无住一勺芳甘信所便。坟山坟山翻译
蓋代偉人今卜宅,溪水溪水敬君還似老翁泉。张嵲
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),原文意字巨山,赏析襄陽(今湖北襄樊)人。和诗徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,无住无住調唐州方城尉,坟山坟山翻译改房州司法參軍,溪水溪水辟利州路安撫司幹辦公事。张嵲

《無住墳山溪水》張嵲 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《無住墳山溪水》
朝代:宋代
作者:張嵲

中文譯文:
轉山溪溜碧涓涓,赏析
一勺芳甘信所便。和诗
蓋代偉人今卜宅,无住无住
敬君還似老翁泉。

詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人張嵲的作品,描述了一幅山溪流水的景象。詩中通過轉山溪流水碧綠涓涓的描繪,將讀者帶入了一片寧靜而美麗的自然環境中。

首句"轉山溪溜碧涓涓"以山溪流水為景,描繪了水流轉動的景象,用"碧涓涓"形容水色清澈,流動起伏,給人一種靜謐而流暢的感覺。

接下來的一句"一勺芳甘信所便"表達了作者對山溪水的讚美之情。"一勺"意味著微量,說明作者對山溪水的喜愛和讚美之情無法用言語來形容,隻能用微量來表達。"芳甘"則用來形容山溪水的味道,意味著清甜可口。"信所便"表示山溪水的品質可信,可以便利地使用。

最後兩句"蓋代偉人今卜宅,敬君還似老翁泉"通過對現實和曆史的對比,表達了對偉大人物的敬仰之情。"蓋代偉人今卜宅"指代當代偉大人物選擇了這裏作為他的住所,顯示了這個地方的重要性和美好之處。"敬君還似老翁泉"則將這個地方比喻為老者的泉水,有一種古老而莊重的氛圍。

整首詩以山溪流水的景象為主線,通過對水的形態、味道和與人文的聯係的描寫,展現了自然之美和人文之美的融合。同時,通過對現實和曆史的對比,詩人表達了對偉大人物的崇敬之情,以及對美好事物的讚美和珍視之心。整首詩意蘊含豐富,賦予了山溪流水以深遠的意義和情感價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無住墳山溪水》張嵲 拚音讀音參考

wú zhù fén shān xī shuǐ
無住墳山溪水

zhuǎn shān xī liū bì juān juān, yī sháo fāng gān xìn suǒ biàn.
轉山溪溜碧涓涓,一勺芳甘信所便。
gài dài wěi rén jīn bǔ zhái, jìng jūn hái shì lǎo wēng quán.
蓋代偉人今卜宅,敬君還似老翁泉。

網友評論


* 《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無住墳山溪水》 張嵲宋代張嵲轉山溪溜碧涓涓,一勺芳甘信所便。蓋代偉人今卜宅,敬君還似老翁泉。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無住墳山溪水》無住墳山溪水張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155a39951223161.html