《訴衷情》 陳亮

宋代   陳亮 獨憑江檻思悠悠。诉衷诗意诉衷
斜日墮林邱。情陈情陈
鴛鴦屬玉飛處,亮原亮急槳蕩輕舟。文翻
紅蓼岸,译赏白蘋洲。析和
夜來秋。诉衷诗意诉衷
數聲漁父,情陈情陈一曲水仙,亮原亮歌斷還愁。文翻
分類: 抒懷思念 訴衷情

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,译赏後改名陳亮,析和字同甫,诉衷诗意诉衷號龍川,情陈情陈婺州永康(今屬浙江)人。亮原亮婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

《訴衷情》陳亮 翻譯、賞析和詩意

《訴衷情》是宋代詩人陳亮創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

獨憑江檻思悠悠。
我獨自倚著江邊的欄杆,心思萬千。

斜日墮林邱。
夕陽斜斜地傾落在山丘之上。

鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
一對鴛鴦飛翔在寶玉的領地上,快速的槳聲搖動著輕舟。

紅蓼岸,白蘋洲。
紅色的蘆葦岸邊,白色的蘋洲。

夜來秋。
夜晚來臨,正是秋天。

數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。
傳來幾聲漁父的歌聲,一曲《水仙》唱到一半,歌聲戛然而止,引發了愁緒。

這首詩詞以江邊景色為背景,表達了詩人內心的情感。詩人獨自站在江邊,懷著沉思的心情。夕陽斜斜地照在山丘上,給人以安詳的感覺。鴛鴦在寶玉的領地上飛翔,船槳搖動著輕舟,形成了一幅恬靜而美麗的畫麵。紅色的蘆葦岸邊和白色的蘋洲襯托出秋天的景色,夜晚的秋天給人一種靜謐的感覺。詩人聽到了漁父的歌聲,但歌聲戛然而止,引發了他的愁思。

這首詩詞通過描繪自然景色和漁父的歌聲,表達了詩人內心的孤獨和愁緒。景色的描繪細膩而富有意境,使讀者感受到了江邊的寧靜與美麗。漁父的歌聲在詩中起到了烘托氛圍的作用,同時也加深了詩人的孤獨和憂愁之情。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的筆觸和抒發內心情感的手法,展現了陳亮獨特的詩意和藝術境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訴衷情》陳亮 拚音讀音參考

sù zhōng qíng
訴衷情

dú píng jiāng kǎn sī yōu yōu.
獨憑江檻思悠悠。
xié rì duò lín qiū.
斜日墮林邱。
yuān yāng shǔ yù fēi chù, jí jiǎng dàng qīng zhōu.
鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
hóng liǎo àn, bái píng zhōu.
紅蓼岸,白蘋洲。
yè lái qiū.
夜來秋。
shù shēng yú fù, yī qǔ shuǐ xiān, gē duàn hái chóu.
數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。

網友評論

* 《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)专题为您介绍:《訴衷情》 陳亮宋代陳亮獨憑江檻思悠悠。斜日墮林邱。鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。紅蓼岸,白蘋洲。夜來秋。數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。分類:抒懷思念訴衷情作者簡介(陳亮)陳亮1143—1194)原名汝能 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)原文,《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)翻译,《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)赏析,《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)阅读答案,出自《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情 陳亮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155a39947712552.html

诗词类别

《訴衷情》陳亮原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语