《南鄉子》 李珣

五代   李珣 雲帶雨,南乡浪迎風,李珣李珣釣翁回棹碧灣中。原文意南
春酒香熟鱸魚美,翻译誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。赏析
分類: 漁人生活 南鄉子

作者簡介(李珣)

李珣(855?-930?),和诗五代詞人。南乡字德潤,李珣李珣其祖先為波斯人。原文意南居家梓州(四川省三台)。翻译生卒年均不詳,赏析約唐昭宗乾寧中前後在世。和诗少有時名,南乡所吟詩句,李珣李珣往往動人。原文意南妹舜弦為王衍昭儀,他嚐以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

南鄉子·雲帶雨注釋

⑴回棹——回船。
⑵碧灣中──長滿水草的水灣處。
⑶春酒香熟——春酒已釀成,香氣撲鼻。華本注:“春酒句,與前詞‘帶香遊女偎伴笑’,同屬拗句,《詞律》以為‘伴’字是平聲之訛;‘春酒香熟’,是酒香春熟之誤。不知李秀才本調詞十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,惡得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
⑷鱸(lú盧)魚——魚名。體長側扁,銀灰色,背部和背鰭上有小黑斑,味美。
⑸纜卻——以繩係住船。
⑹篷底——船篷下。

南鄉子·雲帶雨評析

  這首詞寫南方漁翁的自在生涯。

  開頭三句寫盡漁翁或出沒於風雨之中,或回棹在碧灣之處的勞動情景;後三句寫他自足自樂的曠達生活。也可以說詞人身臨其境,也陶醉融化在這個環境裏了。

《南鄉子》李珣 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

yún dài yǔ, làng yíng fēng, diào wēng huí zhào bì wān zhōng.
雲帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。
chūn jiǔ xiāng shú lú yú měi, shuí tóng zuì? lǎn què piān zhōu péng dǐ shuì.
春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。

網友評論

* 《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)专题为您介绍:《南鄉子》 李珣五代李珣雲帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。分類:漁人生活南鄉子作者簡介(李珣)李珣855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先為波斯人。居家梓州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)原文,《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)翻译,《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)赏析,《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)阅读答案,出自《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·雲帶雨 李珣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/154d39948649954.html

诗词类别

《南鄉子》李珣原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语