《閱武堂下新渠》 曾鞏

宋代   曾鞏 方渠新鑿北林開,阅武阅武原文意流水遙經畫閣來。堂下堂下
洗耳厭聞誇勢利,新渠新渠濯纓羞去傍塵埃。曾巩
不憂待月乾詩筆,翻译已欲看華泛酒杯。赏析
卻憶虎溪橋上過,和诗夜涼臨砌尚徘徊。阅武阅武原文意
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,堂下堂下天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),新渠新渠字子固,曾巩世稱“南豐先生”。翻译漢族,赏析建昌南豐(今屬江西)人,和诗後居臨川(今江西撫州市西)。阅武阅武原文意曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《閱武堂下新渠》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《閱武堂下新渠》是宋代文人曾鞏的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
方渠新鑿北林開,
流水遙經畫閣來。
洗耳厭聞誇勢利,
濯纓羞去傍塵埃。
不憂待月乾詩筆,
已欲看華泛酒杯。
卻憶虎溪橋上過,
夜涼臨砌尚徘徊。

詩意:
這首詩以描繪閱武堂下的新水渠為背景,表達了作者曾鞏對功利之風的厭倦和對清淨寧靜的向往。詩中通過對比,表達了作者對於虛浮的讚美和功利的傍徨的厭倦,希望能夠洗淨耳朵,遠離這種浮華的風氣。作者表示不再擔憂時間的消逝,而是渴望欣賞華麗的酒杯。最後,作者回憶起自己曾經在虎溪橋上徘徊的夜晚,體驗到的涼爽和寧靜。

賞析:
這首詩詞展示了曾鞏對於時代的感受和自己內心的追求。詩中的方渠新鑿北林開,流水遙經畫閣來,形象生動地描述了新渠的景象,給讀者帶來了清新的感覺。作者通過"洗耳厭聞誇勢利,濯纓羞去傍塵埃"表達了對虛華的厭棄之情,對功利的嫌棄,希望能夠遠離這樣的環境,追求內心的寧靜與潔淨。"不憂待月乾詩筆,已欲看華泛酒杯"表明作者不再擔憂時間的流逝,而是期待享受華麗的人生和美好的時刻。最後的回憶虎溪橋上的夜晚,夜涼臨砌尚徘徊,表達了作者對於寧靜、涼爽的向往。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了作者對於功利之風的厭倦和對內心寧靜的追求。通過對比和回憶,展現了作者對於清淨、寧靜的向往之情。這首詩詞以平實的語言傳遞了作者的感受和情感,同時也展示了宋代文人對於浮華與寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閱武堂下新渠》曾鞏 拚音讀音參考

yuè wǔ táng xià xīn qú
閱武堂下新渠

fāng qú xīn záo běi lín kāi, liú shuǐ yáo jīng huà gé lái.
方渠新鑿北林開,流水遙經畫閣來。
xǐ ěr yàn wén kuā shì lì, zhuó yīng xiū qù bàng chén āi.
洗耳厭聞誇勢利,濯纓羞去傍塵埃。
bù yōu dài yuè gān shī bǐ, yǐ yù kàn huá fàn jiǔ bēi.
不憂待月乾詩筆,已欲看華泛酒杯。
què yì hǔ xī qiáo shàng guò, yè liáng lín qì shàng pái huái.
卻憶虎溪橋上過,夜涼臨砌尚徘徊。

網友評論


* 《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閱武堂下新渠》 曾鞏宋代曾鞏方渠新鑿北林開,流水遙經畫閣來。洗耳厭聞誇勢利,濯纓羞去傍塵埃。不憂待月乾詩筆,已欲看華泛酒杯。卻憶虎溪橋上過,夜涼臨砌尚徘徊。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/154c39976727238.html

诗词类别

《閱武堂下新渠》閱武堂下新渠曾鞏的诗词

热门名句

热门成语