《金殿樂慢》 無名氏

宋代   無名氏 駕紫鸞軿。金殿金殿
乘風縹緲遊仙。乐慢乐慢
紅霓蘸影,无名文翻近瑤池、氏原诗意鶴戲芝田。译赏
臨蕙圃、析和飲瓊泉。金殿金殿
上蕭台、乐慢乐慢遙瞻九天。无名文翻
對真人蕊書親授,氏原诗意已向南宮住長年。译赏
分類:

《金殿樂慢》無名氏 翻譯、析和賞析和詩意

《金殿樂慢》是金殿金殿一首宋代的詩詞,作者不詳。乐慢乐慢以下是无名文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
駕著紫鸞蹄,乘風飄逸遊仙。
紅霞映照,靠近瑤池,鶴兒在芝田嬉戲。
臨著薰衣草園,飲上瓊泉。
登上蕭台,遙望九天。
與真人親自傳授秘籍,已在南宮居住了多年。

詩意:
這首詩以仙境般的景象描繪了一個神秘而美好的場景。詩人駕著紫鸞,乘風飄逸,遊蕩在仙境之中。他靠近瑤池,看見紅霞映照,鶴兒在芝田嬉戲。他來到薰衣草園,飲上瓊泉,登上蕭台,遠望著天空。在這個仙境中,他得到了真人親自傳授的秘籍,並在南宮居住了很多年。

賞析:
《金殿樂慢》通過繪製一個富有詩意的仙境景象,展現了詩人對幻想世界的向往和追求。詩中紫鸞、瑤池、瓊泉等元素都是傳統仙境的象征,給人以神秘、美好的感覺。詩人通過描繪這個仙境,表達了對自由、超脫塵世的向往。他駕著紫鸞,乘風而行,遊蕩在這個仙境之中,感受著紅霞、鶴兒的美麗景色,飲上瓊泉,遠望九天,仿佛已經融入了仙境之中。詩的最後,詩人堅持說他已經在這個仙境中住了很多年,並得到了真人的傳授。這種想象和幻覺給人帶來了一種超越塵世的愉悅感,同時也反映了宋代士人追求理想境界和超脫塵世的心理狀態。

總體而言,《金殿樂慢》以其華美的描寫和富有詩意的仙境景象,表達了詩人對超然世外和追求理想的向往,給人以一種愉悅、夢幻的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金殿樂慢》無名氏 拚音讀音參考

jīn diàn lè màn
金殿樂慢

jià zǐ luán píng.
駕紫鸞軿。
chéng fēng piāo miǎo yóu xiān.
乘風縹緲遊仙。
hóng ní zhàn yǐng, jìn yáo chí hè xì zhī tián.
紅霓蘸影,近瑤池、鶴戲芝田。
lín huì pǔ yǐn qióng quán.
臨蕙圃、飲瓊泉。
shàng xiāo tái yáo zhān jiǔ tiān.
上蕭台、遙瞻九天。
duì zhēn rén ruǐ shū qīn shòu, yǐ xiàng nán gōng zhù cháng nián.
對真人蕊書親授,已向南宮住長年。

網友評論


* 《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金殿樂慢》 無名氏宋代無名氏駕紫鸞軿。乘風縹緲遊仙。紅霓蘸影,近瑤池、鶴戲芝田。臨蕙圃、飲瓊泉。上蕭台、遙瞻九天。對真人蕊書親授,已向南宮住長年。分類:《金殿樂慢》無名氏 翻譯、賞析和詩意《金殿樂慢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金殿樂慢》金殿樂慢無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/154b39975058329.html