《對雪六首》 強至

宋代   強至 朔風吹不盡,对雪顥氣入無間。首对赏析
市井人喧息,雪首江湖鳥翼頑。强至
酒邊驚晚歲,原文意吟外失群山。翻译
溫室便高臥,和诗明朝任塞關。对雪
分類:

《對雪六首》強至 翻譯、首对赏析賞析和詩意

《對雪六首》是雪首宋代作家強至所作的一首詩詞。下麵是强至對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

朔風吹不盡,原文意顥氣入無間。翻译
北方的和诗寒風吹不盡,熾熱的对雪氣息滲透無處不在。

市井人喧息,江湖鳥翼頑。
城市街巷的人們嘈雜喧鬧,江湖之間的鳥兒羽翼依然堅韌。

酒邊驚晚歲,吟外失群山。
在酒杯旁驚覺歲月已晚,吟詠之外迷失了群山的方向。

溫室便高臥,明朝任塞關。
宛如身處溫室般高高臥起,等待明天的到來,去應付塞外的關隘。

這首詩詞以自然景物雪為背景,通過描繪風雪交加的北方寒冷氛圍,表達了作者對現實社會的感歎和對逃避現實的思考。

詩中“朔風吹不盡,顥氣入無間”一句,以朔風和顥氣的形象描繪了極寒的北方氣候,表達了人們麵對困難和逆境時的堅韌與不屈。

接著,“市井人喧息,江湖鳥翼頑”,通過市井喧鬧、江湖鳥兒堅韌的形象,展示了現實社會中各種喧囂和掙紮,以及人們不被拘束的精神。

隨後,“酒邊驚晚歲,吟外失群山”,描繪了作者在喝酒時突然意識到時光的流逝,迷失了對自然山水的感悟和追尋。

最後,“溫室便高臥,明朝任塞關”,表達了作者對逃避現實的思考。他借用溫室高居的形象,逃避現實的壓力,等待明天的到來,去麵對塞外的世界。

整首詩詞通過對自然景物的描繪,間接表達了作者對現實社會的思考和對逃避現實的渴望。同時,詩中的意象和對比也展示了作者對人性堅韌和不屈精神的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雪六首》強至 拚音讀音參考

duì xuě liù shǒu
對雪六首

shuò fēng chuī bù jìn, hào qì rù wú jiàn.
朔風吹不盡,顥氣入無間。
shì jǐng rén xuān xī, jiāng hú niǎo yì wán.
市井人喧息,江湖鳥翼頑。
jiǔ biān jīng wǎn suì, yín wài shī qún shān.
酒邊驚晚歲,吟外失群山。
wēn shì biàn gāo wò, míng cháo rèn sāi guān.
溫室便高臥,明朝任塞關。

網友評論


* 《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雪六首》 強至宋代強至朔風吹不盡,顥氣入無間。市井人喧息,江湖鳥翼頑。酒邊驚晚歲,吟外失群山。溫室便高臥,明朝任塞關。分類:《對雪六首》強至 翻譯、賞析和詩意《對雪六首》是宋代作家強至所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雪六首》對雪六首強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/154a39983787836.html

诗词类别

《對雪六首》對雪六首強至原文、翻的诗词

热门名句

热门成语