《夜意》 張耒

宋代   張耒 荒城轉五更,夜意夜意原文意北鬥向誰傾。张耒
穴鬬時爭齧,翻译林棲或自驚。赏析
老來神慮淡,和诗睡足骨毛輕。夜意夜意原文意
石磬催僧粥,张耒低窗枕畔鳴。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。夜意夜意原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《夜意》張耒 翻譯、賞析和詩意

《夜意》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個夜晚的景象,表達了作者內心的思考和感慨。

詩詞的中文譯文如下:
荒城轉五更,
北鬥向誰傾。
穴鬬時爭齧,
林棲或自驚。
老來神慮淡,
睡足骨毛輕。
石磬催僧粥,
低窗枕畔鳴。

詩意和賞析:
這首詩以夜晚的景象為背景,通過描繪一係列細節,表達了作者對生活的思考和感慨。

首先,詩中提到的“荒城轉五更”揭示了一個荒涼城市的景象,暗示了歲月的流轉和城市的衰敗。接著,詩中的“北鬥向誰傾”表達了作者對北鬥星的疑問,暗示了作者對宇宙和人生的思考。

詩中還描繪了“穴鬬時爭齧,林棲或自驚”,這些細節揭示了動物們在夜晚的爭鬥和驚慌,與人類的生活形成了對比。這種對比可能暗示了人類內心的紛擾和不安。

接下來,詩中提到了“老來神慮淡,睡足骨毛輕”,表達了作者年老後心境的淡泊和對安寧生活的向往。這種對安逸生活的追求可能是對世俗紛擾的一種回應。

最後,詩中的“石磬催僧粥,低窗枕畔鳴”描繪了夜晚的寂靜和僧人的生活。這種寂靜和寧靜可能是作者向往的一種狀態,也是對喧囂世界的一種逃避。

總的來說,這首詩通過描繪夜晚的景象和一係列細節,表達了作者對生活的思考和對寧靜安逸的向往。同時,詩中的對比和意象也給讀者帶來了一種深沉的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜意》張耒 拚音讀音參考

yè yì
夜意

huāng chéng zhuǎn wǔ gēng, běi dǒu xiàng shuí qīng.
荒城轉五更,北鬥向誰傾。
xué dòu shí zhēng niè, lín qī huò zì jīng.
穴鬬時爭齧,林棲或自驚。
lǎo lái shén lǜ dàn, shuì zú gǔ máo qīng.
老來神慮淡,睡足骨毛輕。
shí qìng cuī sēng zhōu, dī chuāng zhěn pàn míng.
石磬催僧粥,低窗枕畔鳴。

網友評論


* 《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜意》 張耒宋代張耒荒城轉五更,北鬥向誰傾。穴鬬時爭齧,林棲或自驚。老來神慮淡,睡足骨毛輕。石磬催僧粥,低窗枕畔鳴。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/154a39975253787.html

诗词类别

《夜意》夜意張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语