《踏莎行》 歐陽修

宋代   歐陽修 雨霽風光,踏莎春分天氣。行欧修
千花百卉爭明媚。阳修原文意踏
畫梁新燕一雙雙,翻译玉籠鸚鵡愁孤睡。赏析莎行
薜荔依牆,和诗莓苔滿地。欧阳
青樓幾處歌聲麗。踏莎
驀然舊事上心來,行欧修無言斂皺眉山翠。阳修原文意踏
分類: 哲理故事 踏莎行

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译字永叔,赏析莎行號醉翁,和诗晚號“六一居士”。欧阳漢族,踏莎吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《踏莎行》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是宋代文學家歐陽修的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨過天晴,春分時節。千花百卉爭相綻放明媚。畫梁上的新燕成雙成對,玉籠中的鸚鵡憂愁孤獨地入眠。薜荔藤依偎在牆上,莓苔密密地鋪滿了地麵。青樓的幾處都傳來歌聲,美麗動人。突然間舊時的事情湧上心頭,無言之中收起了愁眉,山間的翠綠依然。

詩意:
《踏莎行》描繪了雨過天晴、春分時節的景色。詩人歐陽修以細膩的筆觸,描述了大自然的生機勃勃和人間的歡聲笑語。在這美好的景象中,歐陽修心中卻湧上了一些舊事,使他的心情變得複雜而深沉。

賞析:
這首詩詞以春季景色為背景,展現了歐陽修細膩的藝術表達和感受力。詩中通過描繪千花百卉爭相綻放、畫梁上的新燕和玉籠中的鸚鵡,表達了自然界的生機和活力。薜荔藤依偎在牆上,莓苔滿地,展示了大自然的繁茂和靜謐。青樓中傳來的歌聲,生動地勾勒出繁華的場景。

然而,在這美景之下,詩人突然回憶起一些舊事,使詩詞的情感產生了轉折。歐陽修用“無言斂皺眉”來表達他內心的鬱結和矛盾情感,使整首詩詞增添了一絲離愁別緒。山間的翠綠依然,表明自然界的美景不受人事的幹擾,但詩人的內心卻被舊事所困擾,展現出一種複雜的心境。

《踏莎行》通過對自然景物的描寫,以及與詩人內心情感的結合,展示了歐陽修細膩的情感表達和獨特的藝術才華。這首詩詞通過對美景和內心矛盾的描繪,引發讀者對生活、情感和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》歐陽修 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

yǔ jì fēng guāng, chūn fēn tiān qì.
雨霽風光,春分天氣。
qiān huā bǎi huì zhēng míng mèi.
千花百卉爭明媚。
huà liáng xīn yàn yī shuāng shuāng, yù lóng yīng wǔ chóu gū shuì.
畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。
bì lì yī qiáng, méi tái mǎn dì.
薜荔依牆,莓苔滿地。
qīng lóu jǐ chù gē shēng lì.
青樓幾處歌聲麗。
mò rán jiù shì shàng xīn lái, wú yán liǎn zhòu méi shān cuì.
驀然舊事上心來,無言斂皺眉山翠。

網友評論

* 《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)专题为您介绍:《踏莎行》 歐陽修宋代歐陽修雨霽風光,春分天氣。千花百卉爭明媚。畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。薜荔依牆,莓苔滿地。青樓幾處歌聲麗。驀然舊事上心來,無言斂皺眉山翠。分類:哲理故事踏莎行作者簡介(歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)原文,《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)翻译,《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)赏析,《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)阅读答案,出自《踏莎行》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153f39948887944.html