《梅》 強至

宋代   強至 牆邊幾樹玉參差,梅梅照眼幽花冷自宜。强至
香陣晚交風破蕊,原文意粉花朝濕雪融枝。翻译
故人消息從誰寄,赏析造物生成似我遲。和诗
且慰蹉跎盡詩興,梅梅江樓閑笛不須吹。强至
分類:

《梅》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《梅》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析強至。以下是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
牆邊幾樹玉參差,梅梅
照眼幽花冷自宜。强至
香陣晚交風破蕊,原文意
粉花朝濕雪融枝。
故人消息從誰寄,
造物生成似我遲。
且慰蹉跎盡詩興,
江樓閑笛不須吹。

詩意:
這首詩以描寫梅花為主題,表達了詩人對梅花的讚美和思考。詩人看到牆邊幾株梅花,它們的花朵形態各異,美麗而寂靜。梅花在寒冷的冬季中綻放,猶如幽香自然而然地散發出來,宛如等待著冷清的寒風的擁抱。在晚上的時候,梅花散發出的香氣穿透夜色,被微風吹散,破裂了花蕊,而在早晨,粉色的花朵上沾滿了朝露,仿佛雪花融化在枝頭。

詩人思念故人,不知道消息是由誰傳遞給他的。他覺得自己的成長和發展似乎比大自然的創造要慢。然而,他鼓勵自己不要因為時光的流逝而感到沮喪,要將自己的情感和激情完全釋放出來,就像江邊的樓閣上的閑笛,不需要吹奏,自然而然地發出美妙的音樂。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了梅花的美麗和獨特之處。詩人通過對梅花的細膩描繪,傳達出對生命的思考和對歲月流轉的感慨。梅花作為冬季中的一朵孤芳,給人以堅強、寂寞而又美麗的感覺,同時也象征著希望和堅韌。

詩中的比喻和意象運用巧妙,如將梅花形容為"玉參差",形容梅花的花朵各異,宛如玉石般的美麗;將梅花的香氣比作"香陣",形容其在夜晚中散發出迷人的香氣;將梅花的花蕊破裂形容為"風破蕊",展現了梅花的脆弱和堅韌並存的特點。這些形象的描繪使得讀者能夠感受到梅花的美麗和獨特的生命力。

詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己對人生和時間流逝的思考。他思念故人,但卻不知道消息的來源,感到自己的成長似乎比較遲緩。然而,詩人並不因此而氣餒,他鼓勵自己要積極麵對生活,盡情釋放自己的情感和激情,就像江樓上的閑笛一樣,不需要刻意吹奏,自然而然地表達自己的內心。

整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描寫和對自然景物的思考,詩人表達了對生命和時間的思索,以及對自我發展的鼓勵。這首詩以簡潔而深刻的語言,通過寥寥數語展現出梅花的美麗、堅韌和深邃,使讀者在欣賞梅花的同時也能思考人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅》強至 拚音讀音參考

méi

qiáng biān jǐ shù yù cēn cī, zhào yǎn yōu huā lěng zì yí.
牆邊幾樹玉參差,照眼幽花冷自宜。
xiāng zhèn wǎn jiāo fēng pò ruǐ, fěn huā zhāo shī xuě róng zhī.
香陣晚交風破蕊,粉花朝濕雪融枝。
gù rén xiāo xī cóng shuí jì, zào wù shēng chéng shì wǒ chí.
故人消息從誰寄,造物生成似我遲。
qiě wèi cuō tuó jǐn shī xìng, jiāng lóu xián dí bù xū chuī.
且慰蹉跎盡詩興,江樓閑笛不須吹。

網友評論


* 《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅》 強至宋代強至牆邊幾樹玉參差,照眼幽花冷自宜。香陣晚交風破蕊,粉花朝濕雪融枝。故人消息從誰寄,造物生成似我遲。且慰蹉跎盡詩興,江樓閑笛不須吹。分類:《梅》強至 翻譯、賞析和詩意《梅》是一首宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153e39983875227.html

诗词类别

《梅》梅強至原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语