《九日逢虛中虛受》 齊己

唐代   齊己 楚後萍台下,日逢相逢九日時。虚中虚受
幹戈人事地,齐己荒廢菊花籬。原文意日
我已多衰病,翻译逢虚君猶盡黑髭。赏析受齐
皇天安罪得,和诗解語便吟詩。中虚
分類: 九日

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,日逢晚年自號衡嶽沙門,虚中虚受湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。原文意日

《九日逢虛中虛受》齊己 翻譯、翻译逢虚賞析和詩意

《九日逢虛中虛受》是赏析受齐唐代詩人齊己的作品。這首詩詞描述了詩人在九月初九的和诗瞬間相遇的場景,同時也表達了對歲月流轉和人事變遷的感慨。

原文:
楚後萍台下,
相逢九日時。
幹戈人事地,
荒廢菊花籬。
我已多衰病,
君猶盡黑髭。
皇天安罪得,
解語便吟詩。

中文譯文:
在楚後萍台下,
逢上初九的天時。
戰亂、人事得地,
使菊花籬荒廢。
我已多衰病,
你仍舊長滿黑髭。
皇天不忍罰我,
讓我暢快地吟詩。

這首詩以對話的方式表達了齊己與朋友的心境和感受。萍台是楚國後妃的居所,象征著華麗和繁榮。初九是九月的第九天,象征著事業和人生的起點。然而,在這個光景上,幹戈和人世變遷的景象卻讓菊花籬變得荒廢,顯示出歲月流轉和物是人非的無情。

詩中的“我已多衰病,君猶盡黑髭”表明詩人自我感覺雖然老去和衰弱,但與友人相比,友人的黑髭尚未見白,顯示對歲月留下的痕跡的感歎。

最後兩句表達了詩人的激動和解脫,皇天沒有對他進行懲罰,他可以盡情地吟詩,寄托自己內心的思緒和感慨。

整體上,這首詩通過描繪相遇時的環境和自我感受來傳達對人生和時光變遷的感慨。通過對人事變遷和歲月流轉的描繪,詩人表達了自己對時光不可逆轉的痛苦和追求自我表達的渴望。同時,這首詩也讓人反思生活中的瞬間和改變,以及怎樣在有限的時間裏追求並表達自己的價值和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日逢虛中虛受》齊己 拚音讀音參考

jiǔ rì féng xū zhōng xū shòu
九日逢虛中虛受

chǔ hòu píng tái xià, xiāng féng jiǔ rì shí.
楚後萍台下,相逢九日時。
gān gē rén shì dì, huāng fèi jú huā lí.
幹戈人事地,荒廢菊花籬。
wǒ yǐ duō shuāi bìng, jūn yóu jǐn hēi zī.
我已多衰病,君猶盡黑髭。
huáng tiān ān zuì dé, jiě yǔ biàn yín shī.
皇天安罪得,解語便吟詩。

網友評論

* 《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)专题为您介绍:《九日逢虛中虛受》 齊己唐代齊己楚後萍台下,相逢九日時。幹戈人事地,荒廢菊花籬。我已多衰病,君猶盡黑髭。皇天安罪得,解語便吟詩。分類:九日作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)原文,《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)翻译,《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)赏析,《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)阅读答案,出自《九日逢虛中虛受》齊己原文、翻譯、賞析和詩意(九日逢虛中虛受 齊己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153e39946636587.html