《送國子張主簿》 包融

唐代   包融 湖岸纜初解,送国赏析鶯啼別離處。张主主簿
遙見舟中人,簿送包融時時一回顧。国张
坐悲芳歲晚,原文意花落青軒樹。翻译
春夢隨我心,和诗悠揚逐君去。送国赏析
分類:

作者簡介(包融)

唐詩人,张主主簿開元初,簿送包融與賀知章、国张張旭、原文意張若虛皆有名,翻译號吳中四士。和诗張九齡引為懷州司馬,送国赏析遷集賢直學士、大理司直。子何、佶,世稱二包,各有集。融詩今存八首。

《送國子張主簿》包融 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送國子張主簿》是唐代包融創作的,詩意描繪了離別時的淒涼和離別後的思念。

譯文:
湖岸上船旁的纜繩剛開始解開,鶯鳥在離別的地方啼鳴。從遠處看到船中的人,不時地回頭顧望。坐在這裏悲傷秋天即將過去,花朵從青色軒閣的樹上落下。春夢隨著我的心飛舞,愉快地送別你。

詩意:
這首詩表達了作者包融對朋友張主簿離別的感傷。詩中描繪了纜繩剛開始解開的場景,鶯鳥在別離的地方鳴叫,船上的人忍不住回頭顧望,表達了離別時的淒涼和思念之情。接著描寫了落花滿樹、秋天將近的景象,抒發了作者對時光流逝和人世離別的感傷。最後,表達了既是送別又是祝福的意境,以春夢隨心飛舞、逐君而去來寄托深情。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言和自然的景象,傳達了作者對別離的思念之情。從湖邊解纜、離別的鶯鳥、回首離船的人物形象等細節描寫,更加生動表現了離別時的淒涼和難舍之情。通過描寫花落和秋天的來臨,烘托了詩人情感的厚重和既往時光的流逝。最後,以春夢隨心而去,逐君而去的意象,展現了作者既是送別又是祝福的情感,使詩詞帶有淒涼之中的一絲溫暖和堅定。整首詩意境清新,情感真摯,表現了作者對離別的思念之情,也讓讀者產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送國子張主簿》包融 拚音讀音參考

sòng guó zǐ zhāng zhǔ bù
送國子張主簿

hú àn lǎn chū jiě, yīng tí bié lí chù.
湖岸纜初解,鶯啼別離處。
yáo jiàn zhōu zhōng rén, shí shí yī huí gù.
遙見舟中人,時時一回顧。
zuò bēi fāng suì wǎn, huā luò qīng xuān shù.
坐悲芳歲晚,花落青軒樹。
chūn mèng suí wǒ xīn, yōu yáng zhú jūn qù.
春夢隨我心,悠揚逐君去。

網友評論

* 《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送國子張主簿》 包融唐代包融湖岸纜初解,鶯啼別離處。遙見舟中人,時時一回顧。坐悲芳歲晚,花落青軒樹。春夢隨我心,悠揚逐君去。分類:作者簡介(包融)唐詩人,開元初,與賀知章、張旭、張若虛皆有名,號吳中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送國子張主簿》送國子張主簿包融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153b39953013279.html