《舟次漢浦》 盛彧

明代   盛彧 漢浦揚帆秋水高,舟次舟次青山小朵出林梢。汉浦汉浦和诗
浪開日閃江豚背,盛彧赏析草亂風翻水鶴巢。原文意
破產曾無匡國計,翻译辭家徒有故人袍。舟次舟次
長年三老歌相答,汉浦汉浦和诗一夜霜華入鬢毛。盛彧赏析
分類:

《舟次漢浦》盛彧 翻譯、原文意賞析和詩意

《舟次漢浦》是翻译明代詩人盛彧的作品。以下是舟次舟次這首詩詞的中文譯文:

舟次漢浦,船隻停泊在漢浦之濱,汉浦汉浦和诗
朝朝揚起帆,盛彧赏析秋水高高地升騰。原文意
青山小朵隱於林梢,翻译點綴著遠處的山巒。

波浪翻開時,陽光在江麵上閃爍,
如同江豚的背脊一般。
草叢在風中亂舞,水中的鶴巢也隨之搖曳。

曾經的破產使我無法扶持國家的大計,
辭別家庭,隻剩下故友的撫慰。
歲月流轉,我已是三韶之年,
與兩位老友一同唱和,
而一夜之間,霜華已經染上了我的鬢發。

這首詩詞通過描繪舟次漢浦的景象,表達了詩人盛彧內心的感慨和不同尋常的經曆。詩中運用了豐富的自然景物描寫,展示了漢浦秋水高漲、青山小朵的壯美景色。通過波浪開啟的閃爍陽光、風中亂舞的草叢和隨風搖動的水中鶴巢,詩人創造了生動的畫麵,增添了詩詞的意境。

在情感上,詩人通過描述自己曾經的破產和辭家離鄉的遭遇,表達了對過去的失落和對故友的依賴。詩中提到的破產和辭家,暗示了作者曾經遭遇挫折和離散的經曆,而故人的撫慰則成為他唯一的慰藉。同時,詩中也透露出詩人對國家大計和個人命運的關注與思考。

最後兩句“長年三老歌相答,一夜霜華入鬢毛”,通過歲月與友人的共度和歲月的流轉中自己外貌的變化,表達了詩人對時光流逝和歲月無情的感慨,以及對自身老去的認知。

總體而言,這首詩詞以自然景物描寫為背景,通過描述個人經曆和感慨,表達了作者對人生、友情和時光流轉的思考和感慨,展現了明代盛彧獨特的情感表達和對人生哲理的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟次漢浦》盛彧 拚音讀音參考

zhōu cì hàn pǔ
舟次漢浦

hàn pǔ yáng fān qiū shuǐ gāo, qīng shān xiǎo duǒ chū lín shāo.
漢浦揚帆秋水高,青山小朵出林梢。
làng kāi rì shǎn jiāng tún bèi, cǎo luàn fēng fān shuǐ hè cháo.
浪開日閃江豚背,草亂風翻水鶴巢。
pò chǎn céng wú kuāng guó jì, cí jiā tú yǒu gù rén páo.
破產曾無匡國計,辭家徒有故人袍。
cháng nián sān lǎo gē xiāng dá, yī yè shuāng huá rù bìn máo.
長年三老歌相答,一夜霜華入鬢毛。

網友評論


* 《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟次漢浦》 盛彧明代盛彧漢浦揚帆秋水高,青山小朵出林梢。浪開日閃江豚背,草亂風翻水鶴巢。破產曾無匡國計,辭家徒有故人袍。長年三老歌相答,一夜霜華入鬢毛。分類:《舟次漢浦》盛彧 翻譯、賞析和詩意《舟次 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/153a39983228981.html

诗词类别

《舟次漢浦》舟次漢浦盛彧原文、翻的诗词

热门名句

热门成语