《途中作》 寇準

宋代   寇準 秋末楚雲端,途中行侵苔蘚斑。作途中作
愁腸不厭酒,寇准病眼豈逢山。原文意
遠路有時到,翻译宦遊無處閑。赏析
卻思清渭北,和诗煙柳掩柴關。途中
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),作途中作字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。赏析太平興國五年進士,和诗授大理評事,途中知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《途中作》寇準 翻譯、賞析和詩意

《途中作》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋末楚雲端,
行侵苔蘚斑。
愁腸不厭酒,
病眼豈逢山。

遠路有時到,
宦遊無處閑。
卻思清渭北,
煙柳掩柴關。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在旅途中的孤寂和思鄉之情。詩人身處秋末的楚雲之上,路途漸漸侵蝕了道路上的苔蘚斑斑。他的愁腸難以消散,隻能借酒澆愁,但即便如此,他的眼病也不可能在旅途中得到治愈。

無論是在遠路還是宦遊中,詩人都無處尋得片刻閑暇。然而,他心中仍然思念著北方的清渭之地,想象著那裏的風景。但現實卻是煙霧籠罩了柴關,掩蓋了綠柳的美景。

賞析:
這首詩詞通過短短的四句抒發了詩人的孤寂和思鄉之情。秋末楚雲端的描繪給人一種超脫塵世的感覺,表達了詩人在旅途中的孤獨和無依無靠的狀態。行侵苔蘚斑描繪了路途的艱辛和漫長,同時也暗示了詩人內心的困惑和煩惱。

愁腸不厭酒,病眼豈逢山,表達了詩人無法擺脫煩憂和眼病的困擾,暗示了他的身體和心靈都在旅途中受到了折磨。

遠路有時到,宦遊無處閑,表達了詩人在旅途和官場中的忙碌和無暇顧及他事的狀態,進一步強化了他的孤寂之感。

最後兩句詩表達了詩人對北方故鄉的思念和向往,但現實卻是煙霧籠罩了柴關,掩蓋了他向往的綠柳美景,給人一種無奈和無法回歸故鄉的感覺。

整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,以及對旅途中的孤獨和思鄉之情的描繪,傳遞了一種濃鬱的憂鬱和無奈的情感,深深觸動讀者的心靈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《途中作》寇準 拚音讀音參考

tú zhōng zuò
途中作

qiū mò chǔ yún duān, xíng qīn tái xiǎn bān.
秋末楚雲端,行侵苔蘚斑。
chóu cháng bù yàn jiǔ, bìng yǎn qǐ féng shān.
愁腸不厭酒,病眼豈逢山。
yuǎn lù yǒu shí dào, huàn yóu wú chǔ xián.
遠路有時到,宦遊無處閑。
què sī qīng wèi běi, yān liǔ yǎn chái guān.
卻思清渭北,煙柳掩柴關。

網友評論


* 《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《途中作》 寇準宋代寇準秋末楚雲端,行侵苔蘚斑。愁腸不厭酒,病眼豈逢山。遠路有時到,宦遊無處閑。卻思清渭北,煙柳掩柴關。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《途中作》途中作寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152f39977634893.html

诗词类别

《途中作》途中作寇準原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语