《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》 劉長卿

唐代   劉長卿 江湖同避地,宿严送包宿严送包诗意分首自依依。维宅维宅文翻
盡室今為客,佶作佶作驚秋空念歸。皇甫皇甫
歲儲無別墅,冉诗冉诗寒服羨鄰機。刘长
草色村橋晚,卿原蟬聲江樹稀。译赏
夜深宜共醉,析和時難忍相違。宿严送包宿严送包诗意
何事隨陽雁,维宅维宅文翻汀洲忽背飛。佶作佶作
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),皇甫皇甫字文房,冉诗冉诗漢族,刘长宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)
江湖同避地,分手自依依。
盡室今為客,驚秋空念歸。
歲儲無別墅,寒服羨鄰機。
草色村橋晚,蟬聲江樹稀。
夜深宜共醉,時難忍相違。
何事隨陽雁,汀洲忽背飛。

詩意:
這首詩是劉長卿送別江湖好友包佶(一作皇甫冉)的作品。詩人與包佶因遭遇不測而共同逃離原地,如今卻要分開,心情相當留戀。包佶離開,詩人成了客人,想到秋天的淒涼景色,更加思念家鄉。詩人羨慕鄰居們有房子、有暖氣,自己卻隻能穿寒衣。當晚上農村橋邊的草色變暗,江樹上的蟬聲也漸漸稀少了。夜深了,最宜共飲暢談,但是分別的時刻很難忍受。不知道為什麽,飛向南方的候鳥背著我們,送別的人卻回頭看不到。

賞析:
這首詩描繪了別離的場景和詩人內心的情感。詩中的江湖同避地是詩人與包佶共同逃離原地的經曆,分手時的依依不舍,表達了詩人的友情和思鄉之情。詩人通過對環境的描寫,如秋天的淒涼景色、草色村橋的晚霞、蟬聲的減少等,進一步烘托出別離帶來的寂寞和傷感。詩人深夜思念故鄉,希望能與好友暢談,但又知道不易實現,這種矛盾的情感也使詩人更加傷感。最後一句詩中的陽雁和汀洲背飛,象征著詩人與好友的分別,同時也反映了人生的無常和變遷。整首詩內容簡潔而言深情,通過對景物和情感的描寫,表達了詩人內心的留戀和無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》劉長卿 拚音讀音參考

sù yán wéi zhái sòng bāo jí yī zuò huáng fǔ rǎn shī
宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)

jiāng hú tóng bì dì, fēn shǒu zì yī yī.
江湖同避地,分首自依依。
jǐn shì jīn wèi kè, jīng qiū kōng niàn guī.
盡室今為客,驚秋空念歸。
suì chǔ wú bié shù, hán fú xiàn lín jī.
歲儲無別墅,寒服羨鄰機。
cǎo sè cūn qiáo wǎn, chán shēng jiāng shù xī.
草色村橋晚,蟬聲江樹稀。
yè shēn yí gòng zuì, shí nán rěn xiāng wéi.
夜深宜共醉,時難忍相違。
hé shì suí yáng yàn, tīng zhōu hū bèi fēi.
何事隨陽雁,汀洲忽背飛。

網友評論

* 《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿嚴維宅送包佶一作皇甫冉詩)》 劉長卿唐代劉長卿江湖同避地,分首自依依。盡室今為客,驚秋空念歸。歲儲無別墅,寒服羨鄰機。草色村橋晚,蟬聲江樹稀。夜深宜共醉,時難忍相違。何事隨陽雁,汀洲忽背飛。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)》宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152e39953235979.html

诗词类别

《宿嚴維宅送包佶(一作皇甫冉詩)的诗词

热门名句

热门成语