《小疾》是和诗宋代張鎡的一首詩詞。以下是小疾小疾對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雨中度過了數個晚上的张镃溪山,
歸來時正是原文意晴朗的天氣。
小小的翻译疾病又有何妨呢,
我隔著窗戶靜靜地聆聽著鳥兒的赏析歌聲。
詩意:
這首詩以作者親身經曆的和诗一段時光為背景,表達了一種沉靜寧逸的小疾小疾心境。在風雨中數夜過後,张镃歸來時迎接的原文意是美好的晴天。盡管有些微不足道的疾病,但並不影響作者的心境,他通過隔窗聆聽鶯聲,感受到了自然的美好和安寧。
賞析:
這首詩以簡約的語言描繪了一幅自然景色和內心世界的畫麵。通過描述風雨過後的晴朗天氣和隔窗聆聽鳥兒歌聲的場景,詩人展示了對自然的敏感和對生活的熱愛。他將小小的疾病置於次要的位置,強調了內心的寧靜和對美好事物的感知。整首詩意境優美,節奏流暢,給人一種平和舒適的感覺。
作者張鎡是宋代文學家,他以其清新自然的作品風格而聞名。《小疾》這首詩詞展示了他對自然和生活的細膩感知,同時也傳達了一種淡泊寧靜的心態。通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到自然景色的美妙和平靜的內心世界,從而得到一份寧靜和舒適的心靈享受。
xiǎo jí
小疾
fēng yǔ xī shān shù sù, guī lái jǐn yǒu jiā qíng.
風雨溪山數宿,歸來盡有佳晴。
xiǎo jí hé fáng yǐn jǐ, gé chuāng jiāo tīng yīng shēng.
小疾何妨隱幾,隔窗嬌聽鶯聲。
* 《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小疾》 張鎡宋代張鎡風雨溪山數宿,歸來盡有佳晴。小疾何妨隱幾,隔窗嬌聽鶯聲。分類:《小疾》張鎡 翻譯、賞析和詩意《小疾》是宋代張鎡的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:風雨中度 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小疾》小疾張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152c39951687729.html