《閏重陽》 李新

宋代   李新 鳳曆推移二十霜,闰重一回重見閏重陽。阳闰原文意
糯田收早醪將熟,重阳朔氣來時菊整香。李新
綠鬢不堪禁晚景,翻译醉杯聊可浣愁腸。赏析
幽人百萬揚州鶴,和诗鼎足成歡未易當。闰重
分類:

《閏重陽》李新 翻譯、阳闰原文意賞析和詩意

《閏重陽》是重阳宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了重陽節的李新景象,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的翻译感慨,以及對歡樂和離愁的赏析思考。

詩詞的和诗中文譯文如下:
鳳曆推移二十霜,
一回重見閏重陽。闰重
糯田收早醪將熟,
朔氣來時菊整香。
綠鬢不堪禁晚景,
醉杯聊可浣愁腸。
幽人百萬揚州鶴,
鼎足成歡未易當。

詩意和賞析:
這首詩以重陽節為背景,表達了詩人對歲月流逝的感歎。詩的開頭,詩人用“鳳曆推移二十霜”來形容歲月的推移,鳳曆指的是二十年。這裏的鳳曆是一種古代紀年法,霜代表歲月的寒冷。接著,詩人表示自己一年一年地見證著重陽節的到來。

下文描述了重陽節的景象。詩人寫道“糯田收早醪將熟”,描繪了農田裏糯米的豐收,預示著美好的日子即將到來。同時,“朔氣來時菊整香”描繪了秋末寒氣襲來時菊花的芬芳,展示了重陽節的喜慶氛圍。

接下來,詩人轉而表達了他對逝去時光的感傷。他用“綠鬢不堪禁晚景”來形容自己的青絲已不堪歲月摧殘,暗示著自己已經年老。在這樣的晚景中,他借酒浣愁,用“醉杯聊可浣愁腸”表達了他對離愁別緒的紓解。

最後兩句表達了詩人對歡樂的追求和對現實困境的思考。他以“幽人百萬揚州鶴”來比喻自己是一個孤獨的人,尋求歡樂和樂趣。然而,他意識到歡樂不易得到,用“鼎足成歡未易當”表達了現實的挑戰和困難。

整首詩以重陽節為背景,通過描繪自然景物和詩人內心的思緒,抒發了對歲月流轉和人生變遷的感慨,以及對歡樂和離愁的思考。詩人通過對重陽節的描寫,反映了自己對人生的思考和感歎,以及對歡樂的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閏重陽》李新 拚音讀音參考

rùn chóng yáng
閏重陽

fèng lì tuī yí èr shí shuāng, yī huí zhòng jiàn rùn chóng yáng.
鳳曆推移二十霜,一回重見閏重陽。
nuò tián shōu zǎo láo jiāng shú, shuò qì lái shí jú zhěng xiāng.
糯田收早醪將熟,朔氣來時菊整香。
lǜ bìn bù kān jìn wǎn jǐng, zuì bēi liáo kě huàn chóu cháng.
綠鬢不堪禁晚景,醉杯聊可浣愁腸。
yōu rén bǎi wàn yáng zhōu hè, dǐng zú chéng huān wèi yì dāng.
幽人百萬揚州鶴,鼎足成歡未易當。

網友評論


* 《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閏重陽》 李新宋代李新鳳曆推移二十霜,一回重見閏重陽。糯田收早醪將熟,朔氣來時菊整香。綠鬢不堪禁晚景,醉杯聊可浣愁腸。幽人百萬揚州鶴,鼎足成歡未易當。分類:《閏重陽》李新 翻譯、賞析和詩意《閏重陽》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閏重陽》閏重陽李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152b39977988197.html