《春望》 張耒

宋代   張耒 暖日晴熏草,春望春望清淮闊浸天。张耒
地卑連遠水,原文意城廢入春田。翻译
目極風燈外,赏析愁懸淚臉邊。和诗
人生苦多感,春望春望花柳自年年。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,春望春望學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《春望》張耒 翻譯、賞析和詩意

《春望》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暖日晴熏草,清淮闊浸天。
地卑連遠水,城廢入春田。
目極風燈外,愁懸淚臉邊。
人生苦多感,花柳自年年。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對時光流轉和人生苦難的感慨。詩中通過描寫陽光明媚、草木蔥蘢的春天景色,以及清澈的淮河水廣闊地融入天空,展現了春天的美好和生機。然而,詩人也透露出對城市的衰敗和人們的痛苦的觸動。他觀察到城市的廢墟已經融入了春天的田野,這暗示著社會的動蕩和人們的困境。詩人的目光穿越遠方,卻隻能看到風燈外的一片愁苦和淚水,這表達了他對人生苦難的深切感受。最後兩句表達了人生中的痛苦和花開花落的無常,暗示了人們在歲月中的感慨和無奈。

賞析:
《春望》以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景色和人生的苦難,通過對自然景象和人情世故的對比,表達了詩人對社會動蕩和人生無常的思考。詩中運用了對比手法,將明媚的春光與城市的廢墟、愁苦的淚水相對照,突出了人生的苦難和無常。詩人的感慨和思考貫穿全詩,給人以深深的思考和共鳴。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了詩人對人生和社會的獨特洞察力,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春望》張耒 拚音讀音參考

chūn wàng
春望

nuǎn rì qíng xūn cǎo, qīng huái kuò jìn tiān.
暖日晴熏草,清淮闊浸天。
dì bēi lián yuǎn shuǐ, chéng fèi rù chūn tián.
地卑連遠水,城廢入春田。
mù jí fēng dēng wài, chóu xuán lèi liǎn biān.
目極風燈外,愁懸淚臉邊。
rén shēng kǔ duō gǎn, huā liǔ zì nián nián.
人生苦多感,花柳自年年。

網友評論


* 《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春望》 張耒宋代張耒暖日晴熏草,清淮闊浸天。地卑連遠水,城廢入春田。目極風燈外,愁懸淚臉邊。人生苦多感,花柳自年年。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152b39975435433.html

诗词类别

《春望》春望張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语