《秋陰》 歐陽修

宋代   歐陽修 秋陰積不散,秋阴秋阴夜氣凜初清。欧阳
雨冷侵燈暈,修原析和風愁送葉聲。文翻
國恩慚未報,译赏歲晚念餘生。诗意
卻憶滁州睡,秋阴秋阴村醪自解酲。欧阳
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),修原析和字永叔,文翻號醉翁,译赏晚號“六一居士”。诗意漢族,秋阴秋阴吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,修原析和以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《秋陰》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《秋陰》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋天的陰雲積聚不散,夜晚的氣息開始變得清冷。寒冷的雨水侵襲著燈光,風聲悲愁地送走落葉的聲音。我慚愧於沒有報答國家的恩情,晚年時思念著餘下的生命。然而,我卻回憶起在滁州的時光,那裏的村莊自釀的醪酒能解除我的憂愁。

這首詩詞通過描繪秋天的景象,表達了作者內心的情感和思考。秋天的陰雲和寒冷的氣息,與作者內心的憂愁和思念相呼應。雨水侵襲燈光,落葉的聲音被風送走,給人一種淒涼的感覺。作者在詩中表達了對國家的恩情未能報答的愧疚之情,以及晚年時對餘下生命的思考。然而,回憶起滁州的時光,作者感受到了一種寧靜和解脫,村莊自釀的醪酒成為了一種心靈的寄托。

這首詩詞以簡潔而淒美的語言,通過描繪秋天的景象和表達作者的情感,展現了對生命和人生的思考。它表達了作者對國家和個人命運的反思,以及對過去時光的回憶和對未來的思考。整首詩詞給人一種深沉而富有哲理的感覺,引發讀者對生命和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋陰》歐陽修 拚音讀音參考

qiū yīn
秋陰

qiū yīn jī bù sàn, yè qì lǐn chū qīng.
秋陰積不散,夜氣凜初清。
yǔ lěng qīn dēng yūn, fēng chóu sòng yè shēng.
雨冷侵燈暈,風愁送葉聲。
guó ēn cán wèi bào, suì wǎn niàn yú shēng.
國恩慚未報,歲晚念餘生。
què yì chú zhōu shuì, cūn láo zì jiě chéng.
卻憶滁州睡,村醪自解酲。

網友評論


* 《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋陰》 歐陽修宋代歐陽修秋陰積不散,夜氣凜初清。雨冷侵燈暈,風愁送葉聲。國恩慚未報,歲晚念餘生。卻憶滁州睡,村醪自解酲。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152b39974994299.html

诗词类别

《秋陰》秋陰歐陽修原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语