《好事近(懷安郡王席上)》 向子諲

宋代   向子諲 初上舞裀時,好事好事爭看襪羅弓窄。近怀近怀
恰似晚霞零亂,安郡安郡襯一鉤新月。王席文翻王席
折旋多態小腰身,上向诗意上分明是諲原译赏諲回雪。
生怕因風飛去,析和放真珠簾隔。好事好事
分類: 好事近

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),近怀近怀字伯恭,安郡安郡號薌林居士,王席文翻王席臨江(今江西清江縣)人。上向诗意上哲宗元符三年(1100)以蔭補官。諲原译赏諲徽宗宣和間,析和累官京畿轉運副使兼發運副使。好事好事高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《好事近(懷安郡王席上)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《好事近(懷安郡王席上)》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初上舞裀時,爭看襪羅弓窄。
恰似晚霞零亂,襯一鉤新月。
折旋多態小腰身,分明是回雪。
生怕因風飛去,放真珠簾隔。

詩意:
這首詩詞描繪了一場宴會上的美景和女性的婀娜多姿。詩人通過描寫女子起舞時的細節,表達了他對美的讚美和欣賞。詩中的景象如晚霞和新月形成了與女子婀娜身姿的對比,展現了她們嬌美的形態和動人的魅力。詩人還表達了對女子腰身的讚歎,將其比喻為回雪,形容其纖細柔美。最後兩句表達了詩人對這美景的擔憂,生怕美景因風而消散,但他依然在珠簾後欣賞這美景。

賞析:
這首詩詞以精致的筆觸描繪了女子起舞的情景,通過細膩的描寫展現了女子優美的身姿和婀娜的舞姿。詩人運用了形象生動的比喻和對比手法,將女子的舞姿與大自然的景象相結合,形成了美的共鳴。晚霞和新月代表了自然界的美景,與女子的婀娜身姿形成了鮮明的對比,強調了她們的美麗和動人之處。詩人對女子腰身的描寫更是細膩入微,用回雪來形容其柔美纖細,展現了詩人對女性之美的讚美之情。最後兩句則展示了詩人對美景的珍惜和擔憂,生怕它會因為一絲風吹而消散。這種擔憂又透露出詩人對美好事物易逝的感慨和珍惜之心。整首詩詞以其細膩的描寫、婉約的意境和深情的讚美,展示了宋代詩詞的特色和風韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(懷安郡王席上)》向子諲 拚音讀音參考

hǎo shì jìn huái ān jùn wáng xí shàng
好事近(懷安郡王席上)

chū shàng wǔ yīn shí, zhēng kàn wà luó gōng zhǎi.
初上舞裀時,爭看襪羅弓窄。
qià sì wǎn xiá líng luàn, chèn yī gōu xīn yuè.
恰似晚霞零亂,襯一鉤新月。
zhé xuán duō tài xiǎo yāo shēn, fēn míng shì huí xuě.
折旋多態小腰身,分明是回雪。
shēng pà yīn fēng fēi qù, fàng zhēn zhū lián gé.
生怕因風飛去,放真珠簾隔。

網友評論

* 《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)专题为您介绍:《好事近懷安郡王席上)》 向子諲宋代向子諲初上舞裀時,爭看襪羅弓窄。恰似晚霞零亂,襯一鉤新月。折旋多態小腰身,分明是回雪。生怕因風飛去,放真珠簾隔。分類:好事近作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)108 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)原文,《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)翻译,《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)赏析,《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)阅读答案,出自《好事近(懷安郡王席上)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(懷安郡王席上) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151f39948777414.html

诗词类别

《好事近(懷安郡王席上)》向子諲的诗词

热门名句

热门成语