《方鏡》 賈島

唐代   賈島 背如刀截機頭錦,镜方镜翻译麵似升量澗底泉。贾岛
銅雀台南秋日後,原文意照來照去已三年。赏析
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),和诗字浪(閬)仙,镜方镜翻译唐代詩人。贾岛漢族,原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。赏析早年出家為僧,和诗號無本。镜方镜翻译自號“碣石山人”。贾岛據說在洛陽的原文意時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,赏析被韓愈發現其才華。和诗後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《方鏡》賈島 翻譯、賞析和詩意

方鏡,指的是方形的鏡子,比喻詩人自己。這首詩詞通過描述鏡子來表達詩人的心情和境遇。

詩人賈島首先以比喻的方式描述自己的外貌。他說自己的背像一道刀截過的機頭錦,指自己背部彎曲,形態不美。而麵孔則像位於深穀底部的澗底泉,指自己的麵貌晦暗無光,沒有光彩。這種自嘲的描述展現了詩人對自己相貌的不滿和自虐的情緒。

接下來,詩人提到他所處的環境,銅雀台南秋日後。銅雀台是唐朝皇宮的一部分,南麵坐落在秋日的陽光下。這裏可以理解為詩人所在的高位,而南麵的秋陽則可以代表詩人的壯麗時光。然而,詩人感慨地說,他已經在這裏待了三年,照來照去,卻沒有看到自己麵容的改變。這裏可以理解為詩人沉溺在過去的輝煌中,對自己的現狀感到懊悔和失落。

整首詩以一種自嘲與自憐的情緒營造出一種悲涼的氛圍。詩人通過對自己相貌和境遇的描寫,表達了自己感受到的孤獨、失意和無望。這種自嘲的表達方式使詩人情感得以宣泄,同時也展示了他對自己命運的無奈感和對光輝過去的懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方鏡》賈島 拚音讀音參考

fāng jìng
方鏡

bèi rú dāo jié jī tóu jǐn, miàn shì shēng liàng jiàn dǐ quán.
背如刀截機頭錦,麵似升量澗底泉。
tóng què tái nán qiū rì hòu, zhào lái zhào qù yǐ sān nián.
銅雀台南秋日後,照來照去已三年。

網友評論

* 《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方鏡》 賈島唐代賈島背如刀截機頭錦,麵似升量澗底泉。銅雀台南秋日後,照來照去已三年。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151e39948273791.html

诗词类别

《方鏡》方鏡賈島原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语