《答曾進士》 周銓

宋代   周銓 死易程嬰豈不知,答曾答十年後死不為非。进士进士
文辭未便改秦館,周铨敲樸徒能抱禦衣。原文意
無誌何須悲廟黍,翻译得仁便不食山薇。赏析
儒冠有愧一廝養,和诗何忍葵心對落暉。答曾答
分類:

《答曾進士》周銓 翻譯、进士进士賞析和詩意

《答曾進士》是周铨宋代周銓創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
死易程嬰豈不知,翻译
十年後死不為非。赏析
文辭未便改秦館,和诗
敲樸徒能抱禦衣。答曾答
無誌何須悲廟黍,
得仁便不食山薇。
儒冠有愧一廝養,
何忍葵心對落暉。

詩意:
這首詩詞是周銓回答曾進士的一篇作品。詩人反問程嬰是否不知道死亡是多麽容易,十年後的死亡也不會被認為是不合適的。他表示自己的文才還不夠好,不敢去改變居住的地方,隻能敲打簡陋的樂器來撫慰自己的心情。他認為如果沒有追求,何必為廟堂中的黍稷而悲傷,隻要得到仁義就不需要吃山間的野蔬。他感到自己作為一個儒生,對他的養育者有愧,但又如何忍心放棄自己內心的渴望去麵對黃昏的落日呢?

賞析:
這首詩詞表達了詩人周銓對現實境遇的思考和對內心追求的堅持。詩人通過反問的方式,展現了對生死的深刻思考,認為死亡並不是一件可怕或不合適的事情。他用自己的行為來暗示自己的無奈,表示自己的文辭還不夠好,在廟堂中無法得到應有的認可。然而,他並不因此放棄自己的誌向,用敲樸的樂器來鼓舞自己,寄托自己的情感。他強調追求仁義的重要性,認為隻有真正做到仁義,才能超越物質的追求。最後,他表達了對自己的愧疚,但又表示不忍心放棄內心的渴望和對美好的追求。

這首詩詞展示了周銓對於生死、追求和內心掙紮的思考,同時也反映了宋代士人在麵對現實困境時的心態。通過簡潔而深刻的語言,詩人表達了自己對於人生意義的思考和對理想追求的堅持,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答曾進士》周銓 拚音讀音參考

dá céng jìn shì
答曾進士

sǐ yì chéng yīng qǐ bù zhī, shí nián hòu sǐ bù wéi fēi.
死易程嬰豈不知,十年後死不為非。
wén cí wèi biàn gǎi qín guǎn, qiāo pǔ tú néng bào yù yī.
文辭未便改秦館,敲樸徒能抱禦衣。
wú zhì hé xū bēi miào shǔ, dé rén biàn bù shí shān wēi.
無誌何須悲廟黍,得仁便不食山薇。
rú guān yǒu kuì yī sī yǎng, hé rěn kuí xīn duì luò huī.
儒冠有愧一廝養,何忍葵心對落暉。

網友評論


* 《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答曾進士》 周銓宋代周銓死易程嬰豈不知,十年後死不為非。文辭未便改秦館,敲樸徒能抱禦衣。無誌何須悲廟黍,得仁便不食山薇。儒冠有愧一廝養,何忍葵心對落暉。分類:《答曾進士》周銓 翻譯、賞析和詩意《答曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151b39981916316.html

诗词类别

《答曾進士》答曾進士周銓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语