《露坐》 汪廣洋

明代   汪廣洋 愁極覺宵永,露坐露坐坐深知露涼。汪广文翻
遣時聊命酒,洋原译赏愛月屢移床。析和
北鬥回杓近,诗意高城下漏長。露坐露坐
愧非疏附者,汪广文翻撫事即蒼茫。洋原译赏
分類:

《露坐》汪廣洋 翻譯、析和賞析和詩意

《露坐》是诗意明代詩人汪廣洋創作的一首詩詞。以下是露坐露坐該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
愁極覺宵永,汪广文翻坐深知露涼。洋原译赏
遣時聊命酒,析和愛月屢移床。诗意
北鬥回杓近,高城下漏長。
愧非疏附者,撫事即蒼茫。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在深夜中坐在戶外的愁苦心情。他的憂慮使得夜晚變得漫長,坐得越久,就越能感受到露水的涼意。為了排遣時間,他隻好借酒消愁,同時他也喜歡觀賞月亮,以緩解內心的不安。北鬥星座離天杓越來越近,高城的鍾聲不斷地敲響,時間仿佛變得很長。詩人感到慚愧,因為他與社會上的富貴人士相比,自己的境遇顯得微不足道。他撫摸著心事,感覺到一切都變得蒼茫不定。

賞析:
《露坐》通過描繪夜晚的情景,表達了詩人內心的愁苦和無奈。詩中的愁極覺宵永,讓人感受到詩人心境的沉重和時間的流逝。坐深知露涼一句,通過對露水涼意的描繪,進一步加深了詩人的孤獨和憂愁。詩中的遣時聊命酒和愛月屢移床,顯示了詩人用酒和賞月來消磨時間和尋求片刻的安慰與寧靜。北鬥回杓近和高城下漏長,通過對時間流逝的描繪,加強了詩人對時間的感知和無力感。最後的愧非疏附者,撫事即蒼茫,表達了詩人對自己社會地位的自卑和對未來的迷茫。

整首詩詞以夜晚為背景,通過對時間、孤獨和無奈的描繪,表達了詩人內心的苦悶和對人生的思考。詩人借助酒和月亮來緩解內心的痛苦,但最終他意識到這些都是短暫的,他對自己的處境感到愧疚,並對未來充滿了茫然的迷惘。整首詩詞給人一種寂寥、憂傷和無奈的感覺,同時也展現了詩人對人生和社會的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《露坐》汪廣洋 拚音讀音參考

lù zuò
露坐

chóu jí jué xiāo yǒng, zuò shēn zhì lù liáng.
愁極覺宵永,坐深知露涼。
qiǎn shí liáo mìng jiǔ, ài yuè lǚ yí chuáng.
遣時聊命酒,愛月屢移床。
běi dǒu huí biāo jìn, gāo chéng xià lòu zhǎng.
北鬥回杓近,高城下漏長。
kuì fēi shū fù zhě, fǔ shì jí cāng máng.
愧非疏附者,撫事即蒼茫。

網友評論


* 《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《露坐》 汪廣洋明代汪廣洋愁極覺宵永,坐深知露涼。遣時聊命酒,愛月屢移床。北鬥回杓近,高城下漏長。愧非疏附者,撫事即蒼茫。分類:《露坐》汪廣洋 翻譯、賞析和詩意《露坐》是明代詩人汪廣洋創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151b39981456964.html

诗词类别

《露坐》露坐汪廣洋原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语