《球場看山》 歐陽修

宋代   歐陽修 為愛南山紫翠峰,球场球场偶來仍值雪初融。看山看山
自嫌前引朱衣吏,欧阳不稱閑行白發翁。修原析和
向老光陰雙轉轂,文翻此身天地一飄蓬。译赏
何時粗報君恩了,诗意去逐冥冥物外鴻。球场球场
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),看山看山字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。文翻漢族,译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,诗意因吉州原屬廬陵郡,球场球场以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《球場看山》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《球場看山》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。詩意表達了作者對南山紫翠峰的熱愛和對時光流轉的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
為愛南山紫翠峰,
偶來仍值雪初融。
自嫌前引朱衣吏,
不稱閑行白發翁。
向老光陰雙轉轂,
此身天地一飄蓬。
何時粗報君恩了,
去逐冥冥物外鴻。

詩意和賞析:
這首詩詞以南山紫翠峰為背景,表達了作者對這座山的深深喜愛之情。詩人偶然來到球場,卻正好遇到初融的雪景,這使得他更加感歎時光的流轉和變化。

詩中提到了自嫌前引朱衣吏,不稱閑行白發翁。這表明作者曾經擔任過重要的官職,但現在已經年老,白發蒼蒼,不再適合從事繁忙的公務。他對自己的身份和角色有所反思,希望能夠過上自由自在的生活。

詩的後半部分,作者以轉轂和飄蓬來比喻自己的生活狀態。轉轂象征著時光的流轉,而飄蓬則表示作者的身世漂泊,沒有固定的歸宿。他希望能夠在未來的某個時刻,報答君恩,擺脫塵世的束縛,追隨天地之間的鴻鵠。

整首詩詞通過對南山紫翠峰的描繪,表達了作者對自然景色的熱愛和對時光流轉的感慨。同時,詩人也表達了對自由自在生活的向往和對未來的期許。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了歐陽修獨特的詩人才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《球場看山》歐陽修 拚音讀音參考

qiú chǎng kàn shān
球場看山

wèi ài nán shān zǐ cuì fēng, ǒu lái réng zhí xuě chū róng.
為愛南山紫翠峰,偶來仍值雪初融。
zì xián qián yǐn zhū yī lì, bù chēng xián xíng bái fà wēng.
自嫌前引朱衣吏,不稱閑行白發翁。
xiàng lǎo guāng yīn shuāng zhuǎn gǔ, cǐ shēn tiān dì yī piāo péng.
向老光陰雙轉轂,此身天地一飄蓬。
hé shí cū bào jūn ēn le, qù zhú míng míng wù wài hóng.
何時粗報君恩了,去逐冥冥物外鴻。

網友評論


* 《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《球場看山》 歐陽修宋代歐陽修為愛南山紫翠峰,偶來仍值雪初融。自嫌前引朱衣吏,不稱閑行白發翁。向老光陰雙轉轂,此身天地一飄蓬。何時粗報君恩了,去逐冥冥物外鴻。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《球場看山》球場看山歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151b39975053765.html