《柳梢青(和人)》 葛郯

宋代   葛郯 謝家池閣。柳梢柳梢
翠桁香濃,青和青和瑣紗窗薄。人葛人葛
夜雨燈前,郯原郯秋風筆下,文翻與誰同樂。译赏
主人許我清狂,析和奈酒量、诗意從來最弱。柳梢柳梢
顛倒冠巾,青和青和淋漓衣袂,人葛人葛醒時方覺。郯原郯
分類: 柳梢青

《柳梢青(和人)》葛郯 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《柳梢青(和人)》
作者:葛郯
朝代:宋代

翠桁香濃,译赏瑣紗窗薄。析和
夜雨燈前,秋風筆下,與誰同樂。
主人許我清狂,奈酒量、從來最弱。
顛倒冠巾,淋漓衣袂,醒時方覺。

中文譯文:
翠綠的竹簾香氣濃鬱,薄薄的紗窗隱約可見。
夜雨下在燈前,秋風吹在紙筆上,與誰一同歡樂。
主人允許我放縱自由,然而酒量一向很差。
冠帽顛倒,衣袂濕透,直到清醒方覺得到。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,詩人葛郯似乎是身處在一個謝家池閣的宴會中,他用細膩的描寫展現了宴會的生動氛圍。

首先,詩人描述了竹簾的顏色,翠綠的竹簾給人一種清新的感覺,伴隨著香氣的彌漫,使得整個場景更加優雅。接著,他提到了紗窗的薄薄一層,這種輕薄的窗紗為整個場景增添了一層朦朧的美感。

然後,詩人描述了夜雨下在燈前的景象和秋風吹拂在紙筆上的情景。夜雨的細膩和秋風的涼爽給人以安逸和愜意的感覺。詩人表達了與他人共同歡樂的願望,以及在這樣的環境中他所感受到的快樂。

接下來,詩人提到了主人許可他放縱自由的清狂,但他卻承認自己酒量很差。這表明詩人雖然渴望自由,但他的身體素質並不適應過度放縱的生活方式。他以顛倒的冠帽和濕透的衣袂來表現醉後的狼狽狀態,這種形象呈現出一種清醒之後的覺悟和反思。

整首詩詞通過細膩的描寫和對情景的刻畫,展示了詩人在宴會中的愉悅與痛苦,自由與束縛之間的矛盾。它表達了葛郯對自由的向往和對現實的反思,同時也反映了宋代文人士人生態度的某種特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青(和人)》葛郯 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng hé rén
柳梢青(和人)

xiè jiā chí gé.
謝家池閣。
cuì héng xiāng nóng, suǒ shā chuāng báo.
翠桁香濃,瑣紗窗薄。
yè yǔ dēng qián, qiū fēng bǐ xià, yǔ shuí tóng lè.
夜雨燈前,秋風筆下,與誰同樂。
zhǔ rén xǔ wǒ qīng kuáng, nài jiǔ liàng cóng lái zuì ruò.
主人許我清狂,奈酒量、從來最弱。
diān dǎo guān jīn, lín lí yī mèi, xǐng shí fāng jué.
顛倒冠巾,淋漓衣袂,醒時方覺。

網友評論

* 《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)专题为您介绍:《柳梢青和人)》 葛郯宋代葛郯謝家池閣。翠桁香濃,瑣紗窗薄。夜雨燈前,秋風筆下,與誰同樂。主人許我清狂,奈酒量、從來最弱。顛倒冠巾,淋漓衣袂,醒時方覺。分類:柳梢青《柳梢青和人)》葛郯 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)原文,《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)翻译,《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)赏析,《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)阅读答案,出自《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(和人) 葛郯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/151a39946949454.html

诗词类别

《柳梢青(和人)》葛郯原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语