《寄王穀推官》 魏野

宋代   魏野 登科二十載,寄王佐幕尚如初。谷推官寄
官為詩磨折,王谷魏野家因酒破除。推官
青衫應懶補,原文意白發想慵梳。翻译
別後常相憶,赏析何緣得共居。和诗
分類:

《寄王穀推官》魏野 翻譯、寄王賞析和詩意

《寄王穀推官》是谷推官寄一首宋代的詩詞,作者是王谷魏野魏野。以下是推官對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
登科二十載,原文意佐幕尚如初。翻译
官為詩磨折,赏析家因酒破除。
青衫應懶補,白發想慵梳。
別後常相憶,何緣得共居。

詩意:
這首詩詞描繪了作者魏野二十年來的曆程和心情。他在科舉考試中獲得功名已經有二十年了,雖然在朝廷中任職,但他仍然保持著當初剛開始工作時的初心。他的官職雖然使他的詩才磨折,但魏野對詩歌的熱愛並沒有消減。然而,他的家庭卻因為過度沉溺於酒色而破碎。他的青年時代已經過去,他的衣袍早已破舊,白發也因歲月的磨礪而顯現出來。他想起了離別後的相思之情,渴望能與所思念的人再次共度良宵。

賞析:
這首詩詞通過描寫作者魏野的境遇和內心情感,表達了對官場生涯和家庭破裂的感慨和憂思。魏野在文中展現了堅守初心的品質,即使在官場中受到挫折,他仍然保持著對詩歌的熱愛。同時,他通過描述自己的衣著破舊和白發的出現,表達了歲月不饒人的無情和時光流轉的無法抵擋。離別後的思念之情也在詩中得到了抒發,詩人渴望與所思念的人再次相聚,共享美好時光。

這首詩詞以簡潔的語言展現了作者的心境與情感,同時通過對官場和家庭的描繪,反映了當時社會中士人的困境和生活的無奈。整首詩以樸素的語言表達了對時光流逝和人生變遷的感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王穀推官》魏野 拚音讀音參考

jì wáng gǔ tuī guān
寄王穀推官

dēng kē èr shí zài, zuǒ mù shàng rú chū.
登科二十載,佐幕尚如初。
guān wèi shī mó zhé, jiā yīn jiǔ pò chú.
官為詩磨折,家因酒破除。
qīng shān yīng lǎn bǔ, bái fà xiǎng yōng shū.
青衫應懶補,白發想慵梳。
bié hòu cháng xiāng yì, hé yuán dé gòng jū.
別後常相憶,何緣得共居。

網友評論


* 《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王穀推官》 魏野宋代魏野登科二十載,佐幕尚如初。官為詩磨折,家因酒破除。青衫應懶補,白發想慵梳。別後常相憶,何緣得共居。分類:《寄王穀推官》魏野 翻譯、賞析和詩意《寄王穀推官》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150f39977079141.html

诗词类别

《寄王穀推官》寄王穀推官魏野原文的诗词

热门名句

热门成语