《菩薩蠻》 牛嶠

五代   牛嶠 風簾燕舞鶯啼柳,菩萨菩萨妝台約鬢低纖手。蛮牛蛮风
釵重髻盤珊,峤原一枝紅牡丹。文翻舞莺
門前行樂客,译赏白馬嘶春色。析和
故故墜金鞭,诗意回頭應眼穿。帘燕
分類: 寫人愛情 菩薩蠻

作者簡介(牛嶠)

牛嶠,啼柳字鬆卿(約公元890年前後在世),牛峤一字延峰,菩萨菩萨隴西人。蛮牛蛮风生卒年均不詳,峤原約唐昭宗大順初前後在世。文翻舞莺乾符五年(公元878年)進士及第。译赏曆官拾遺,補尚書郎,後人又稱“牛給事”。以詞著名,詞格類溫庭筠。原有歌詩集三卷,今存詞三十三首,(見《花間集》)詩六首。

菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳注釋

⑴盤珊(pánshān磐山)——盤旋環繞。崔豹《古今注》:“長安婦人好為盤桓髻。”髻狀如盤,又稱“盤髻”。
⑵一枝——言妝成後如牡丹一技。李白《清平調》:“一枝穠豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。”
⑶行樂客——指遊冶的男子。
⑷故故——屢屢。杜甫《月》詩:“萬裏瞿塘峽,春來六上弦。時時開暗室,故故滿青天。”又:故故猶雲特特也。薛能《春日使府寓懷》:“青春背我堂堂去,白發欺人故故生。”這裏或言男子故意將鞭丟落,以得多睹豔容之機。

菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳評析

這首詞寫室外少年對室內少女的愛慕。
上片寫少女臨台梳妝。風動柳絲,燕舞鶯啼是自然環境,“釵重”二句寫這環境中女主人公的美麗形象。
下片寫少年郎騎馬遊春,故意將金鞭屢墜的瀟灑風姿和傳情神態。男子對女子的愛慕之情,寫得憨厚別致,情真意切。

《菩薩蠻》牛嶠 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

fēng lián yàn wǔ yīng tí liǔ, zhuāng tái yuē bìn dī qiàn shǒu.
風簾燕舞鶯啼柳,妝台約鬢低纖手。
chāi zhòng jì pán shān, yī zhī hóng mǔ dān.
釵重髻盤珊,一枝紅牡丹。
mén qián xíng lè kè, bái mǎ sī chūn sè.
門前行樂客,白馬嘶春色。
gù gù zhuì jīn biān, huí tóu yīng yǎn chuān.
故故墜金鞭,回頭應眼穿。

網友評論

* 《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)专题为您介绍:《菩薩蠻》 牛嶠五代牛嶠風簾燕舞鶯啼柳,妝台約鬢低纖手。釵重髻盤珊,一枝紅牡丹。門前行樂客,白馬嘶春色。故故墜金鞭,回頭應眼穿。分類:寫人愛情菩薩蠻作者簡介(牛嶠)牛嶠,字鬆卿約公元890年前後在世) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)原文,《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)翻译,《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)赏析,《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)阅读答案,出自《菩薩蠻》牛嶠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳 牛嶠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150d39949759721.html