《詠懷》 賈島

唐代   賈島 縱把書看未省勤,咏怀咏怀原文意一生生計隻長貧。贾岛
可能在世無成事,翻译不覺離家作老人。赏析
中嶽深林秋獨往,和诗南原多草夜無鄰。咏怀咏怀原文意
經年抱疾誰來問,贾岛野鳥相過啄木頻。翻译
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),赏析字浪(閬)仙,和诗唐代詩人。咏怀咏怀原文意漢族,贾岛唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,赏析號無本。和诗自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《詠懷》賈島 翻譯、賞析和詩意

詠懷之詩,朝代為唐代,作者為賈島。詩人表達自己對生活的無奈和失意之情,以及自己忙碌而艱辛的一生。詩中透露出對未能取得成就的遺憾與無奈,感歎自己在世無所作為的境遇。同時也描繪了詩人晚年的孤獨與寂寞之景。

這首詩的中文翻譯大致如下:
縱然把書看得再多,仍未能省下勤奮;
一生中隻能承受貧窮的折磨。
或許我注定無成事,
不知不覺間已然成了一個老人離家。

我在深山的林中獨自徘徊,
南方原野草叢中夜晚空無一人。
多年過去了,疾病折磨著我,
唯有野鳥時常舞過啄擊樹木。

這首詩通過詩人自省的文字,表達了自己對生活的失落、痛苦和無奈之情。詩人感歎自己一生勤奮卻未能取得所願,悲歎自己的貧窮與無成就;與此同時,詩人形容了自己晚年的寂寞與孤獨,將自己的心情與真實的環境融入其中, 從而使詩意更為深沉動人。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠懷》賈島 拚音讀音參考

yǒng huái
詠懷

zòng bǎ shū kàn wèi shěng qín, yī shēng shēng jì zhǐ zhǎng pín.
縱把書看未省勤,一生生計隻長貧。
kě néng zài shì wú chéng shì,
可能在世無成事,
bù jué lí jiā zuò lǎo rén.
不覺離家作老人。
zhōng yuè shēn lín qiū dú wǎng, nán yuán duō cǎo yè wú lín.
中嶽深林秋獨往,南原多草夜無鄰。
jīng nián bào jí shuí lái wèn, yě niǎo xiāng guò zhuó mù pín.
經年抱疾誰來問,野鳥相過啄木頻。

網友評論

* 《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠懷》 賈島唐代賈島縱把書看未省勤,一生生計隻長貧。可能在世無成事,不覺離家作老人。中嶽深林秋獨往,南原多草夜無鄰。經年抱疾誰來問,野鳥相過啄木頻。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠懷》詠懷賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150d39948357411.html