《偶得一絕》 劉錡

宋代   劉錡 清風葉葉映黃鸝,绝偶綠暗紅稀半掩扉。得绝
我以忘言靜思慮,刘錡子規猶道不如歸。原文意
分類:

《偶得一絕》劉錡 翻譯、翻译賞析和詩意

《偶得一絕》是赏析一首宋代詩詞,作者是和诗劉錡。這首詩描繪了一幅自然景象,绝偶表達了詩人的得绝思考和對歸途的向往。

詩詞的刘錡中文譯文如下:
清風葉葉映黃鸝,
綠暗紅稀半掩扉。原文意
我以忘言靜思慮,翻译
子規猶道不如歸。赏析

詩意和賞析:
這首詩以清新的和诗自然景色為背景,通過描繪清風、绝偶黃鸝和掩半的門扉等元素,表達了詩人內心的感受和思考。

首句"清風葉葉映黃鸝",將清風和鳥鳴相互映襯,形象生動地描繪了春天的景象。這裏的"葉葉"可能指的是樹葉在微風中輕輕搖曳,與黃鸝的歌聲交相呼應,給人一種寧靜和愉悅的感覺。

第二句"綠暗紅稀半掩扉",通過運用顏色的對比,描繪了門扉的半掩狀態。綠色和紅色交相輝映,暗示了一種隱約的美景或隱秘的事物。這種描寫營造了一種神秘而誘人的氛圍,引發讀者的好奇心。

接下來的兩句"我以忘言靜思慮,子規猶道不如歸",表達了詩人內心的情感和思考。詩人選擇了寂靜的環境作為思考的場所,忘卻了紛雜的言語,專心地思索問題。"子規"是一種鳥類,它的鳴叫常被認為是預示歸途的征兆。詩人暗示子規的鳴叫並不能與自己的內心相比,強調自己內心對歸途的渴望。

整首詩以清新的自然景色為背景,通過表達對自然的感受和對歸途的向往,展現了詩人內心的寧靜和追求。讀者可以從中感受到大自然的美好和詩人對歸途的期盼,同時也能引發對生活和內心世界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶得一絕》劉錡 拚音讀音參考

ǒu dé yī jué
偶得一絕

qīng fēng yè yè yìng huáng lí, lǜ àn hóng xī bàn yǎn fēi.
清風葉葉映黃鸝,綠暗紅稀半掩扉。
wǒ yǐ wàng yán jìng sī lǜ, zǐ guī yóu dào bù rú guī.
我以忘言靜思慮,子規猶道不如歸。

網友評論


* 《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶得一絕》 劉錡宋代劉錡清風葉葉映黃鸝,綠暗紅稀半掩扉。我以忘言靜思慮,子規猶道不如歸。分類:《偶得一絕》劉錡 翻譯、賞析和詩意《偶得一絕》是一首宋代詩詞,作者是劉錡。這首詩描繪了一幅自然景象,表達 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶得一絕》偶得一絕劉錡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150c39984337618.html