《臨江仙(高平調)》 張先

宋代   張先 自古傷心惟遠別,临江登山臨水遲留。仙高先
暮塵衰草一番秋。平调
尋常景物,张先到此盡成愁。原文意临
況與佳人分鳳侶,翻译盈盈粉淚難收。赏析
高城深處是和诗青樓。
紅塵遠道,江仙明日忍回頭。高平
分類: 臨江仙

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),调张字子野,临江烏程(今浙江湖州吳興)人。仙高先北宋時期著名的平调詞人,曾任安陸縣的张先知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《臨江仙(高平調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙(高平調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
自古以來,最令人傷心的莫過於遠離親人。
登高山、臨江水的時候,我不願離去。
夜幕降臨,塵土飛揚,草木褪去往昔的繁茂,唯留一片秋意。
原本平凡的景物,在這裏都變成了憂愁的象征。
何況與佳人分開,像鳳凰分離伴侶一樣,我和她分別時,她纖細的眼淚難以收拾。
高城深處,是青樓舞女居住的地方。
紅塵漫長的旅途,明天我將忍痛離去,不敢回頭。

詩意:
《臨江仙(高平調)》描繪了一個離別的場景,表達了詩人對離別的痛苦和對愛人的眷戀之情。詩中的景物描寫以及對情感的抒發,使得整首詩充滿了憂愁與離愁的情感。

賞析:
《臨江仙(高平調)》以離別為主題,通過描寫山水和景物,將離別的傷感情緒表達得淋漓盡致。詩中表現出詩人的離愁別緒,他站在山上,眺望江水,心中不舍離去。詩中的暮塵衰草和秋意的描繪,與詩人內心的憂愁相呼應,加深了離別帶來的痛苦感。詩的後半部分描寫了與佳人的分離,以鳳侶分離為比喻,表達了詩人與愛人之間的深厚情感。最後兩句表達了詩人在紅塵中的遠行,明天他將忍痛離去,不敢回頭,展現了詩人對離別的堅強和無奈。

整首詩以簡潔的語言表達了離別的痛苦和遠行的無奈,以及對愛人的眷戀之情。通過景物描寫和情感抒發,將離愁別緒表現得深入人心,使讀者能夠感同身受,產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙(高平調)》張先 拚音讀音參考

lín jiāng xiān gāo píng diào
臨江仙(高平調)

zì gǔ shāng xīn wéi yuǎn bié, dēng shān lín shuǐ chí liú.
自古傷心惟遠別,登山臨水遲留。
mù chén shuāi cǎo yī fān qiū.
暮塵衰草一番秋。
xún cháng jǐng wù, dào cǐ jǐn chéng chóu.
尋常景物,到此盡成愁。
kuàng yǔ jiā rén fēn fèng lǚ, yíng yíng fěn lèi nán shōu.
況與佳人分鳳侶,盈盈粉淚難收。
gāo chéng shēn chù shì qīng lóu.
高城深處是青樓。
hóng chén yuǎn dào, míng rì rěn huí tóu.
紅塵遠道,明日忍回頭。

網友評論

* 《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)专题为您介绍:《臨江仙高平調)》 張先宋代張先自古傷心惟遠別,登山臨水遲留。暮塵衰草一番秋。尋常景物,到此盡成愁。況與佳人分鳳侶,盈盈粉淚難收。高城深處是青樓。紅塵遠道,明日忍回頭。分類:臨江仙作者簡介(張先)張先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)原文,《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)翻译,《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)赏析,《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)阅读答案,出自《臨江仙(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙(高平調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150c39946118782.html

诗词类别

《臨江仙(高平調)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语