《行香子》 王哲

元代   王哲 四鼓才平,行香香鼓木德行香。王哲王哲
青龍上,原文意行坐個嬌娘。翻译
口賁赤氣,赏析身掛朱裳。和诗
更戴瓊花,才平餐瓊蕊,行香香鼓飲瓊漿。王哲王哲
往來諧歡,原文意行交媾相當。翻译
欣然用、赏析顛倒陰陽。和诗
衝開卯甲,才平日放晶?行香香鼓。
袞大明珠,通明焰,過明堂。
分類: 行香子

《行香子》王哲 翻譯、賞析和詩意

《行香子·四鼓才平》是元代王哲的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
四鼓剛剛平息,木德行香。
青龍上,坐著一位嬌美的女子。
她嘴唇紅豔如賁赤,身穿朱紅色的衣裳。
頭上戴著瓊花,用瓊蕊作為食物,飲用瓊漿。
往來之間歡樂融洽,交媾相得益彰。
她愉快地運用著顛倒陰陽的技巧。
衝開卯甲,陽光放射著晶瑩的光芒。
她身披袞大明珠,照亮了明堂。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個神秘而充滿魅力的場景。四鼓剛剛平息,意味著時間已經過了淩晨四點,天色漸漸明亮。木德行香,指的是某種神秘的儀式或儀式行為。青龍上坐著的嬌娘象征著美麗和神秘的女性。她的嘴唇紅豔如賁赤,身穿朱紅色的衣裳,頭上戴著瓊花,身上用瓊蕊作為食物,飲用瓊漿,顯示出她的高貴和神秘身份。她與周圍的人交往融洽,彼此歡愉,而她也巧妙地運用著顛倒陰陽的技巧,展現出她超凡的能力。衝開卯甲,意味著迎接日出,陽光開始照亮大地,映射出晶瑩的光芒。嬌娘身披袞大明珠,照亮了明堂,象征著她的光芒和威嚴。整首詩詞通過描繪神秘的儀式和嬌娘的光芒,展現了一幅奇特而華麗的畫麵,讓讀者感受到一種奇妙的氛圍和儀式的莊嚴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行香子》王哲 拚音讀音參考

xíng xiāng zǐ
行香子

sì gǔ cái píng, mù dé xíng xiāng.
四鼓才平,木德行香。
qīng lóng shàng, zuò gè jiāo niáng.
青龍上,坐個嬌娘。
kǒu bēn chì qì, shēn guà zhū shang.
口賁赤氣,身掛朱裳。
gèng dài qióng huā, cān qióng ruǐ, yǐn qióng jiāng.
更戴瓊花,餐瓊蕊,飲瓊漿。
wǎng lái xié huān, jiāo gòu xiāng dāng.
往來諧歡,交媾相當。
xīn rán yòng diān dǎo yīn yáng.
欣然用、顛倒陰陽。
chōng kāi mǎo jiǎ, rì fàng jīng?.
衝開卯甲,日放晶?。
gǔn dà míng zhū, tōng míng yàn, guò míng táng.
袞大明珠,通明焰,過明堂。

網友評論


* 《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)专题为您介绍:《行香子》 王哲元代王哲四鼓才平,木德行香。青龍上,坐個嬌娘。口賁赤氣,身掛朱裳。更戴瓊花,餐瓊蕊,飲瓊漿。往來諧歡,交媾相當。欣然用、顛倒陰陽。衝開卯甲,日放晶?。袞大明珠,通明焰,過明堂。分類:行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)原文,《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)翻译,《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)赏析,《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)阅读答案,出自《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(行香子·四鼓才平 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150a39950292199.html

诗词类别

《行香子》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语