《寄一江薛梅坡》 顧逢

宋代   顧逢 別君五十載春冬,寄江江薛遙想年來亦老容。薛梅
見說多番入城市,坡寄路中相覓不相逢。梅坡
分類:

《寄一江薛梅坡》顧逢 翻譯、顾逢賞析和詩意

詩詞:《寄一江薛梅坡》
朝代:宋代
作者:顧逢

中文譯文:
別君五十載春冬,原文意
遙想年來亦老容。翻译
見說多番入城市,赏析
路中相覓不相逢。和诗

詩意:
這首詩是寄江江薛顧逢寫給薛梅坡的寄語。詩人表達了與友人分別五十年的薛梅心情。他回顧了歲月的坡寄流轉,不禁感歎時光的梅坡無情,自己也變得蒼老。顾逢他聽說薛梅坡多次進入城市,原文意但自己在路途中尋覓卻無緣相逢。

賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了離別之苦和歲月的無情。詩人用"五十載春冬"來形容與友人的分別,時間的長久使他們已經相隔五十個春夏和冬秋。這種長久的別離讓詩人產生了對自己容貌的思考,他感歎歲月的流逝,自己也不再年輕。詩人聽說薛梅坡多次進入城市,但自己在路途中尋覓卻無緣相逢,這種遺憾和錯失進一步強化了詩人對離別的感傷。

整首詩情感真摯,表達了詩人對友人的思念和對光陰易逝的感慨。通過簡單的文字,詩人將複雜的情感和對時光流逝的思考傳達給讀者。這首詩也反映了人們在生活中常常麵臨的離別和歲月流轉的無常,引發了讀者對時間和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄一江薛梅坡》顧逢 拚音讀音參考

jì yī jiāng xuē méi pō
寄一江薛梅坡

bié jūn wǔ shí zài chūn dōng, yáo xiǎng nián lái yì lǎo róng.
別君五十載春冬,遙想年來亦老容。
jiàn shuō duō fān rù chéng shì, lù zhōng xiāng mì bù xiāng féng.
見說多番入城市,路中相覓不相逢。

網友評論


* 《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄一江薛梅坡》 顧逢宋代顧逢別君五十載春冬,遙想年來亦老容。見說多番入城市,路中相覓不相逢。分類:《寄一江薛梅坡》顧逢 翻譯、賞析和詩意詩詞:《寄一江薛梅坡》朝代:宋代作者:顧逢中文譯文:別君五十載 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄一江薛梅坡》寄一江薛梅坡顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14f39966227437.html