《戲詠饊子贈鄰嫗》 蘇軾

宋代   蘇軾 織手搓來玉色勻,戏咏戏咏碧油煎出嫩黃深。馓赠馓赠苏轼赏析
夜來春睡知輕重,邻妪邻妪壓匾佳人纏臂金。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、戏咏戏咏美食家。馓赠馓赠苏轼赏析字子瞻,邻妪邻妪號東坡居士。原文意漢族,翻译四川人,和诗葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。戏咏戏咏一生仕途坎坷,馓赠馓赠苏轼赏析學識淵博,邻妪邻妪天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《戲詠饊子贈鄰嫗》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《戲詠饊子贈鄰嫗》
作者:蘇軾
朝代:宋代

織手搓來玉色勻,
碧油煎出嫩黃深。
夜來春睡知輕重,
壓匾佳人纏臂金。

中文譯文:
用細繩搓製的手工麵團,像玉一樣光滑均勻,
在碧綠的油中煎炸出來,呈現出嫩黃色的深油炸饊子。
夜晚來了,春天的睡眠輕盈而知覺敏銳,
饊子壓在托盤上,宛如佳人佩戴的金飾纏繞在手臂上。

詩意:
這首詩以描寫饊子(一種傳統的中國小吃)製作的過程為主題,通過細膩的描寫展現了製作饊子的精細技藝和美味的呈現。詩人蘇軾借饊子的製作過程,表達了對生活中細小事物的讚美和對美食的熱愛。

賞析:
蘇軾以簡潔而生動的語言,描繪了饊子的製作過程和饊子的美味。織手搓來玉色勻,形象地表達了麵團細膩光滑的質感,碧油煎出嫩黃深,形容了饊子炸製後的色澤和酥脆口感。夜來春睡知輕重一句,通過對春天睡眠的描寫,表達了詩人對細小事物的敏感和對生活的細膩體驗。壓匾佳人纏臂金一句,則將饊子比喻為佳人佩戴的金飾,形象地展示了饊子的美味和誘人之處。

整首詩以簡潔的語言、細膩的描寫和生動的比喻,展現了蘇軾對美食和生活中瑣碎之物的熱愛和讚美,凸顯了他在日常生活中對細節的關注和敏感。這首詩揭示了蘇軾在平凡事物中發現美的能力,同時也傳達了對生活的熱愛和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲詠饊子贈鄰嫗》蘇軾 拚音讀音參考

xì yǒng sǎn zǐ zèng lín yù
戲詠饊子贈鄰嫗

zhī shǒu cuō lái yù sè yún, bì yóu jiān chū nèn huáng shēn.
織手搓來玉色勻,碧油煎出嫩黃深。
yè lái chūn shuì zhī qīng zhòng, yā biǎn jiā rén chán bì jīn.
夜來春睡知輕重,壓匾佳人纏臂金。

網友評論

纖手?壓扁?

* 《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲詠饊子贈鄰嫗》 蘇軾宋代蘇軾織手搓來玉色勻,碧油煎出嫩黃深。夜來春睡知輕重,壓匾佳人纏臂金。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲詠饊子贈鄰嫗》戲詠饊子贈鄰嫗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14d39996777392.html