《和張承吉韻》 範偃

宋代   範偃 飛閣臨無地,和张和诗巨區可平吞。承吉
高岩聳怪石,韵和原文意老木纏雲根。张承
人散魚蝦市,吉韵帆歸葭葦村。范偃翻译
每來豁塵慮,赏析不妨頻款門。和张和诗
分類:

《和張承吉韻》範偃 翻譯、承吉賞析和詩意

《和張承吉韻》是韵和原文意範偃所作,屬於宋代的张承詩詞。以下是吉韵對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

飛閣臨無地,范偃翻译巨區可平吞。赏析
高岩聳怪石,和张和诗老木纏雲根。
人散魚蝦市,帆歸葭葦村。
每來豁塵慮,不妨頻款門。

譯文:
高聳的閣樓懸於無邊無際的天空,巨大的土地可以被平坦地吞噬。
崇山峻嶺上矗立著奇形怪狀的巨石,古老的樹木纏繞雲端的根。
人們散去,魚蝦市場也空空如也,船帆回歸葭葦村。
每次來到這裏,煩憂都會消散,可以頻繁地敲響門扉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜祥和的景象,將自然景觀和人文生活巧妙地融合在一起。

首先,詩中描述了飛閣懸於無邊無際的天空之上,形容閣樓的高聳和遼闊,給人一種無邊無際的感覺。接著,詩人描述了山岩之上奇形怪狀的巨石以及老樹纏繞雲根的景象,展現了自然界的壯麗和奇異。這些自然景觀的描繪,給人以開闊的視野和壯麗的感受。

其次,詩中描繪了人們的生活場景。詩人描述了人們散去,魚蝦市場空無一人的景象,以及船帆歸航至葭葦村的情景。這些描繪呈現出一種寧靜和安逸的生活,使人感受到鄉村的寧靜和田園的美好。

最後,詩人描述了自己來到這裏時,煩憂都會消散,可以頻繁地敲響門扉。這句表達了詩人在這樣寧靜的環境中,可以遠離塵囂和煩憂,心靈得到淨化和放鬆的愉悅感受。

整首詩通過對自然景觀和人文生活的描繪,展現了寧靜、壯麗和安逸的景象。詩人通過這些描寫,表達了自己在這樣的環境中尋求心靈的安寧與舒適,對塵世的煩憂與紛擾的回避,以及對鄉村生活的向往和讚美。整首詩以簡潔明了的文字表達了作者對自然與人文的獨特感受,給人以寧靜與美好的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張承吉韻》範偃 拚音讀音參考

hé zhāng chéng jí yùn
和張承吉韻

fēi gé lín wú dì, jù qū kě píng tūn.
飛閣臨無地,巨區可平吞。
gāo yán sǒng guài shí, lǎo mù chán yún gēn.
高岩聳怪石,老木纏雲根。
rén sàn yú xiā shì, fān guī jiā wěi cūn.
人散魚蝦市,帆歸葭葦村。
měi lái huō chén lǜ, bù fáng pín kuǎn mén.
每來豁塵慮,不妨頻款門。

網友評論


* 《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張承吉韻》 範偃宋代範偃飛閣臨無地,巨區可平吞。高岩聳怪石,老木纏雲根。人散魚蝦市,帆歸葭葦村。每來豁塵慮,不妨頻款門。分類:《和張承吉韻》範偃 翻譯、賞析和詩意《和張承吉韻》是範偃所作,屬於宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14d39995453617.html

诗词类别

《和張承吉韻》和張承吉韻範偃原文的诗词

热门名句

热门成语