《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》 張鎡

宋代   張鎡 老監過陳實,杨仲韵酬原文意賢郎似竇群,携诗共將奇句了,见过不許外人分。次韵酬赠诚斋呈诚
訪我三竿日,并呈縈簷一炷雲。首杨诗见赏析
當家相見處,仲携赠并斋首张镃那此世情欣。过次
分類:

《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》張鎡 翻譯、翻译賞析和詩意

《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》是和诗宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是杨仲韵酬原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楊仲子攜帶著自己的携诗詩作來拜訪我,回應我之前的见过詩句,並將這首回贈的次韵酬赠诚斋呈诚詩獻給我的誠齋。我們都將奇特的并呈句子集結在一起,不讓外人插手其中。他三天來拜訪我,就像一縷雲從屋簷間飄過。在這個家中相見的地方,真是讓我對這個世界的情感充滿喜悅。

這首詩詞以張鎡與楊仲子之間的交往為背景,表達了兩位詩人之間的友誼和對詩歌創作的共同追求。詩人自豪地宣稱他們將奇特的句子集結在一起,以展示他們對詩詞的獨特理解和創作才華。然而,他們不願讓外人幹涉其中,這體現了他們對詩歌的獨占欲和對純粹藝術的追求。

詩詞的後半部分描繪了楊仲子頻繁拜訪的情景。他來訪的頻率像一縷輕雲,悄然而至,給詩人的生活帶來了一絲清新和驚喜。他們在詩人的誠齋相見,這個地方成為他們友誼的見證和情感的交流之處。詩人對於這樣的相逢充滿了欣喜之情,認為這是一種珍貴的世間情誼。

這首詩詞表達了詩人對友誼和純粹藝術的向往,以及對與楊仲子這位詩人之間的交往的喜悅和珍重之情。通過描繪兩位詩人的交流和相見的場景,詩詞傳遞了一種深沉而美好的情感,讓讀者感受到了詩人對友誼和詩歌創作的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》張鎡 拚音讀音參考

yáng zhòng zi xié shī jiàn guò cì yùn chóu zèng bìng chéng chéng zhāi èr shǒu
楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首

lǎo jiān guò chén shí, xián láng shì dòu qún,
老監過陳實,賢郎似竇群,
gòng jiāng qí jù le, bù xǔ wài rén fēn.
共將奇句了,不許外人分。
fǎng wǒ sān gān rì, yíng yán yī zhù yún.
訪我三竿日,縈簷一炷雲。
dāng jiā xiāng jiàn chù, nà cǐ shì qíng xīn.
當家相見處,那此世情欣。

網友評論


* 《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》 張鎡宋代張鎡老監過陳實,賢郎似竇群,共將奇句了,不許外人分。訪我三竿日,縈簷一炷雲。當家相見處,那此世情欣。分類:《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》張鎡 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首》楊仲子攜詩見過次韻酬贈並呈誠齋二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14d39965421523.html