《隰州新驛》 韓偓

唐代   韓偓 盛德已圖形,隰州新驿隰州新驿胡為忽構兵。韩偓和诗
燎原雖自及,原文意誅亂不無名。翻译
擲鼠須防誤,赏析連雞莫憚驚。隰州新驿隰州新驿
本期將係虜,韩偓和诗末策但嬰城。原文意
肘腋人情變,翻译朝廷物論生。赏析
果聞荒穀縊,隰州新驿隰州新驿旋睹槁街烹。韩偓和诗
帝怒今方息,原文意時危喜暫清。翻译
始終俱以此,赏析天意甚分明。
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《隰州新驛》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《隰州新驛》是唐代韓偓創作的一首詩,詩意通過表達作者對時局的憂慮和對天意的信任,反映了當時社會的動蕩和人們的不安。

詩歌寫道,盛德已經籌劃了很久,為什麽突然發動戰爭呢?燎原之火雖然能燒到自己,但是誅亂的行動不會沒有名聲。擲鼠時要小心以免錯傷,連雞也不要怕驚。盡管目前隻是困在城中,但仍然要嬰兒般地保持警惕。肘腋間的人情已經改變,朝廷上的事情也正在發生變化。果然聽說了荒穀中的慘劇,而且還親眼見到了槁街中的烹飪場景。帝王的怒氣漸漸平息,這個時候危險暫時消散。始終以此為原則,天意非常明顯。

詩詞表達了作者對戰亂和社會動蕩的憂慮,同時表達了作者對天意、命運的信任和依賴。詩詞的詩意是:盡管時局動蕩不安,但人們應該保持警惕並堅持信任天意,相信最終一切會變得明朗。

這首詩詞通過運用象征和隱喻,巧妙地表達了作者內心的焦慮和對未來的期許。同時,通過對諸多細節的描寫,詩詞給讀者帶來了視覺上的衝擊,增加了詩詞的感染力和藝術性。整體上,詩詞展示了唐代社會動蕩的局麵,揭示了人們對未來的迷茫和焦慮情緒,同時也表達了作者對天意和命運的堅定信任。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隰州新驛》韓偓 拚音讀音參考

xí zhōu xīn yì
隰州新驛

shèng dé yǐ tú xíng, hú wéi hū gòu bīng.
盛德已圖形,胡為忽構兵。
liáo yuán suī zì jí, zhū luàn bù wú míng.
燎原雖自及,誅亂不無名。
zhì shǔ xū fáng wù, lián jī mò dàn jīng.
擲鼠須防誤,連雞莫憚驚。
běn qī jiāng xì lǔ, mò cè dàn yīng chéng.
本期將係虜,末策但嬰城。
zhǒu yè rén qíng biàn, cháo tíng wù lùn shēng.
肘腋人情變,朝廷物論生。
guǒ wén huāng gǔ yì, xuán dǔ gǎo jiē pēng.
果聞荒穀縊,旋睹槁街烹。
dì nù jīn fāng xī, shí wēi xǐ zàn qīng.
帝怒今方息,時危喜暫清。
shǐ zhōng jù yǐ cǐ, tiān yì shén fēn míng.
始終俱以此,天意甚分明。

網友評論

* 《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隰州新驛》 韓偓唐代韓偓盛德已圖形,胡為忽構兵。燎原雖自及,誅亂不無名。擲鼠須防誤,連雞莫憚驚。本期將係虜,末策但嬰城。肘腋人情變,朝廷物論生。果聞荒穀縊,旋睹槁街烹。帝怒今方息,時危喜暫清。始終俱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14c39958969993.html

诗词类别

《隰州新驛》隰州新驛韓偓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语