《陪朱德應泛丹》 李洪

宋代   李洪 乘興揚舲意未窮,陪朱陪朱俊遊真有古人風。德应德
朱陳親契當年少,泛丹泛丹翻译李郭仙舟此日同。李洪
山色遠看空翠裏,原文意笑聲高徹水雲中。赏析
賢關求士方虛席,和诗得雋行聞冀北空。陪朱陪朱
分類:

《陪朱德應泛丹》李洪 翻譯、德应德賞析和詩意

《陪朱德應泛丹》是泛丹泛丹翻译宋代詩人李洪所作的一首詩詞。這首詩詞以陪伴朱德遊泛丹江為主題,李洪表達了詩人對朱德的原文意敬佩和對友誼的珍視之情。

詩詞的赏析中文譯文如下:
乘興揚舲意未窮,
俊遊真有古人風。和诗
朱陳親契當年少,陪朱陪朱
李郭仙舟此日同。
山色遠看空翠裏,
笑聲高徹水雲中。
賢關求士方虛席,
得雋行聞冀北空。

詩意和賞析:
這首詩詞以陪伴朱德遊泛丹江的經曆為線索,表達了詩人對朱德的讚美和友情的真摯之情。詩中描繪了詩人與朱德一同乘船遊覽丹江的情景,表達了他們的興致高漲,意猶未盡。詩人將朱德形容為有古人風采的傑出人物,表達了對他的崇敬之情。詩中還提到了朱德與詩人之間的親密友誼,暗示了他們的交情深厚,彼此相互信任和理解。

詩詞通過描繪山色遠遠看去時的空靈翠綠,傳達了自然景色的美好和寧靜。同時,詩人用笑聲高亢而歡快地穿過水麵上的雲霧,表達了他們對生活的豁達和快樂的心情。

最後兩句表達了詩人對人才的渴望和期待。詩人稱讚了朱德的才華和行跡,同時也表達了自己對北方士人的希望和期待。詩中的“賢關求士”一句意味著詩人希望有才華的人能夠投奔北方,填補北方的空缺。整首詩詞以友情、自然景色和人才之美為主題,表達了詩人豪情壯誌和對美好事物的向往。

總體來說,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了友情和自然景色的美好,通過對人才的渴望和對友誼的珍視,表達了詩人對理想和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪朱德應泛丹》李洪 拚音讀音參考

péi zhū dé yīng fàn dān
陪朱德應泛丹

chéng xìng yáng líng yì wèi qióng, jùn yóu zhēn yǒu gǔ rén fēng.
乘興揚舲意未窮,俊遊真有古人風。
zhū chén qīn qì dāng nián shào, lǐ guō xiān zhōu cǐ rì tóng.
朱陳親契當年少,李郭仙舟此日同。
shān sè yuǎn kàn kōng cuì lǐ, xiào shēng gāo chè shuǐ yún zhōng.
山色遠看空翠裏,笑聲高徹水雲中。
xián guān qiú shì fāng xū xí, dé juàn xíng wén jì běi kōng.
賢關求士方虛席,得雋行聞冀北空。

網友評論


* 《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪朱德應泛丹》 李洪宋代李洪乘興揚舲意未窮,俊遊真有古人風。朱陳親契當年少,李郭仙舟此日同。山色遠看空翠裏,笑聲高徹水雲中。賢關求士方虛席,得雋行聞冀北空。分類:《陪朱德應泛丹》李洪 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪朱德應泛丹》陪朱德應泛丹李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14b39993229763.html