《關山月》 鄒登龍

宋代   鄒登龍 行人十年歸不得,关山夜上戍樓看明月。月关译赏
樓中星鬥連太白,山月诗意樓外關山雁飛絕。邹登
雁飛絕,龙原歸不得,文翻鏡時青蛾怨離別。析和
前年出幽燕,关山明月何團圓。月关译赏
去年上祁連,山月诗意明月複嬋娟。邹登
月明照我長枕戈,龙原胡兒未滅將柰何。文翻
憑誰寄書問常娥,析和征衲不來霜霰多。关山
分類:

《關山月》鄒登龍 翻譯、賞析和詩意

《關山月》是一首宋代的詩詞,作者是鄒登龍。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

行人十年歸不得,
夜上戍樓看明月。
樓中星鬥連太白,
樓外關山雁飛絕。

譯文:
旅人十年難以歸來,
夜晚登上戍樓望明月。
樓中的星鬥和太白相連,
樓外的關山雁群飛絕。

詩意:
這首詩描繪了一個行人十年未能歸家的情景。在夜晚,他登上戍樓,凝望著明亮的月光。樓中的星鬥與皎潔的太白相連,而樓外的關山上雁群已經飛得無影無蹤。詩人以關山、明月和雁飛為象征,表達了行人長期離家的辛酸和思念之情。

賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了行人離鄉十年未歸的情景,通過對樓中樓外景象的對比,表達了行人對家園的思念之情。樓中的星鬥與太白相連,象征著行人曾經的繁星般的希望和美好記憶。而樓外的關山上的雁群已經飛走,寓意著行人與家人之間的距離和隔閡。詩人通過明月的照耀,表達了行人在異鄉的孤獨和無助,同時也借此表達了對家人的思念之情。

詩的後半部分,以明月照耀著詩人枕邊的長枕戈為轉折,表達了詩人的憂慮和無奈。胡兒未滅,將柰何,表達了對北方遊牧民族的擔憂,也映射了當時戰亂頻繁的社會背景。

整首詩以樸素、含蓄的語言,通過對自然景象的描繪,表達了行人對家園和親人的思念之情,以及對戰亂和離散的憂慮。詩人通過詩歌表達了自己的情感和對社會現實的關注,展現了對家園的眷戀和對和平的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《關山月》鄒登龍 拚音讀音參考

guān shān yuè
關山月

xíng rén shí nián guī bù dé, yè shàng shù lóu kàn míng yuè.
行人十年歸不得,夜上戍樓看明月。
lóu zhōng xīng dǒu lián tài bái, lóu wài guān shān yàn fēi jué.
樓中星鬥連太白,樓外關山雁飛絕。
yàn fēi jué, guī bù dé,
雁飛絕,歸不得,
jìng shí qīng é yuàn lí bié.
鏡時青蛾怨離別。
qián nián chū yōu yàn,
前年出幽燕,
míng yuè hé tuán yuán.
明月何團圓。
qù nián shàng qí lián,
去年上祁連,
míng yuè fù chán juān.
明月複嬋娟。
yuè míng zhào wǒ zhǎng zhěn gē,
月明照我長枕戈,
hú ér wèi miè jiāng nài hé.
胡兒未滅將柰何。
píng shuí jì shū wèn cháng é,
憑誰寄書問常娥,
zhēng nà bù lái shuāng sǎn duō.
征衲不來霜霰多。

網友評論


* 《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《關山月》 鄒登龍宋代鄒登龍行人十年歸不得,夜上戍樓看明月。樓中星鬥連太白,樓外關山雁飛絕。雁飛絕,歸不得,鏡時青蛾怨離別。前年出幽燕,明月何團圓。去年上祁連,明月複嬋娟。月明照我長枕戈,胡兒未滅將柰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《關山月》關山月鄒登龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14a39995629889.html