《長安》 侯畐

宋代   侯畐 又是长安长安故山好,誰孝輕別家。侯畐和诗
帶來衣典盡,原文意所擬事全差。翻译
詩債隨時解,赏析房金累月賒。长安长安
客懷元自苦,侯畐和诗不涉聽吹笳。原文意
分類:

《長安》侯畐 翻譯、翻译賞析和詩意

《長安》詩詞分析:

中文譯文:
又是赏析故山好,誰孝輕別家。长安长安
帶來衣典盡,侯畐和诗所擬事全差。原文意
詩債隨時解,翻译房金累月賒。赏析
客懷元自苦,不涉聽吹笳。

詩意:
這首詩詞描述了作者離開故鄉,來到長安的心情和經曆。作者在城市裏生活的不如意之處,比如穿著破舊,計劃的事情都沒有完成等等。雖然作者在城市生活中遇到了困難,但他仍然心懷理想,不願意放棄,而是繼續堅持。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,表達了作者的心情和對現實的思考。作者離開自己的故鄉,來到長安,在城市生活中遇到了各種困難和挫折,但他並不氣餒,而是堅持前行。詩詞中的"故山"代表了作者的故鄉,表達了對故鄉的思念之情。"衣典"和"擬事"表示作者計劃的衣服和事情都沒有完成,暗示了作者的生活困境。"詩債"和"房金"則暗示了作者在城市生活中的壓力和負擔。最後兩句"客懷元自苦,不涉聽吹笳"表達了作者並不向外界訴說自己的苦楚,而是默默忍受並堅持自己的理想。

總之,這首詩詞以簡約的語言表達了作者在城市生活中遇到的困難和挫折,同時展現出作者堅持理想的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安》侯畐 拚音讀音參考

cháng ān
長安

yòu shì gù shān hǎo, shuí xiào qīng bié jiā.
又是故山好,誰孝輕別家。
dài lái yī diǎn jǐn, suǒ nǐ shì quán chà.
帶來衣典盡,所擬事全差。
shī zhài suí shí jiě, fáng jīn lěi yuè shē.
詩債隨時解,房金累月賒。
kè huái yuán zì kǔ, bù shè tīng chuī jiā.
客懷元自苦,不涉聽吹笳。

網友評論


* 《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安》 侯畐宋代侯畐又是故山好,誰孝輕別家。帶來衣典盡,所擬事全差。詩債隨時解,房金累月賒。客懷元自苦,不涉聽吹笳。分類:《長安》侯畐 翻譯、賞析和詩意《長安》詩詞分析:中文譯文:又是故山好,誰孝輕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安》長安侯畐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14a39995569227.html