《送薛士昭》 曾協

宋代   曾協 邂逅江幹得勝流,送薛士昭送薛士昭赏析襟懷冰玉氣橫秋。曾协
相逢便及平生事,原文意欲去知難苦死留。翻译
殘漏寒燈催別酒,和诗淡雲微雨送行舟。送薛士昭送薛士昭赏析
虎頭自是曾协封侯骨,穩上青雲莫倦遊。原文意
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,翻译號雲莊。和诗南豐(今屬江西省)人。送薛士昭送薛士昭赏析南宋詩人。曾协著名宋朝官吏。原文意曾肇之孫。翻译曾鞏之侄孫。和诗宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《送薛士昭》曾協 翻譯、賞析和詩意

《送薛士昭》是宋代詩人曾協創作的一首詩詞,下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
邂逅江幹得勝流,
襟懷冰玉氣橫秋。
相逢便及平生事,
欲去知難苦死留。
殘漏寒燈催別酒,
淡雲微雨送行舟。
虎頭自是封侯骨,
穩上青雲莫倦遊。

詩意:
這首詩詞描繪了作者送別薛士昭的場景。詩中表達了詩人深情厚意的離別之情,以及對薛士昭平生事業和前途的美好祝願。

賞析:
這首詩詞以豪邁慷慨的語言表達了詩人對友人薛士昭的深情告別之情。首句"邂逅江幹得勝流"描繪了詩人與薛士昭在江幹相逢的情景,暗示了薛士昭在事業上的成功。"襟懷冰玉氣橫秋"一句表達了薛士昭心胸寬廣,氣度高遠的品質。

接下來的兩句"相逢便及平生事,欲去知難苦死留"表達了詩人與薛士昭相識相交的重要性,詩人希望薛士昭能夠在前途中麵對困難堅持不懈,不輕易放棄。"殘漏寒燈催別酒,淡雲微雨送行舟"一句描繪了離別時的場景,寒燈映照著殘餘的時間,寓意著離別之時的無奈和惋惜。"淡雲微雨"則是形容送行時的天氣,給人一種淒涼的感覺。

最後兩句"虎頭自是封侯骨,穩上青雲莫倦遊"表達了對薛士昭前程的美好祝願。"虎頭自是封侯骨"意味著薛士昭具備成就大事的才華和魄力,將來必定能有更高的成就和地位。"穩上青雲莫倦遊"則是告誡薛士昭要持之以恒,努力向上,不要厭倦追求更高的目標。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對薛士昭的深情告別和美好祝願,展現了友情和壯誌的情感,使人感受到作者真摯的情感和對友人前程的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送薛士昭》曾協 拚音讀音參考

sòng xuē shì zhāo
送薛士昭

xiè hòu jiāng gān dé shèng liú, jīn huái bīng yù qì héng qiū.
邂逅江幹得勝流,襟懷冰玉氣橫秋。
xiāng féng biàn jí píng shēng shì, yù qù zhī nán kǔ sǐ liú.
相逢便及平生事,欲去知難苦死留。
cán lòu hán dēng cuī bié jiǔ, dàn yún wēi yǔ sòng xíng zhōu.
殘漏寒燈催別酒,淡雲微雨送行舟。
hǔ tóu zì shì fēng hóu gǔ, wěn shàng qīng yún mò juàn yóu.
虎頭自是封侯骨,穩上青雲莫倦遊。

網友評論


* 《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送薛士昭》 曾協宋代曾協邂逅江幹得勝流,襟懷冰玉氣橫秋。相逢便及平生事,欲去知難苦死留。殘漏寒燈催別酒,淡雲微雨送行舟。虎頭自是封侯骨,穩上青雲莫倦遊。分類:作者簡介(曾協)曾協?-1173)字同季 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149e39979674527.html

诗词类别

《送薛士昭》送薛士昭曾協原文、翻的诗词

热门名句

热门成语