《長安送人(一作送鄉人)》 周賀

唐代   周賀 上國多離別,长安长安年年渭水濱。送人送人赏析
空將未歸意,作送作送周贺說向欲行人。乡人乡人
雁度池塘月,原文意山連井邑春。翻译
臨岐惜分手,和诗日暮一沾巾。长安长安
分類: 春天寫景送別愁苦

《長安送人(一作送鄉人)》周賀 翻譯、送人送人赏析賞析和詩意

《長安送人(一作送鄉人)》是作送作送周贺唐代詩人周賀創作的一首詩詞。以下是乡人乡人這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上國多離別,原文意年年渭水濱。翻译
空將未歸意,和诗說向欲行人。长安长安
雁度池塘月,山連井邑春。
臨岐惜分手,日暮一沾巾。

詩意:
這首詩詞表達了離別之情。詩人身處長安,他看到很多人因為各種原因離別,每年都在渭水邊上目送離別的人。他感到自己的心中也充滿了離別的念頭,雖然還沒有離開,但他的心意已經在向那些即將離去的人表達。詩人通過描述大雁飛過池塘、月色皎潔,山巒連綿不斷,春天的景色美麗,突出了離別時的惜別之情。最後,詩人黃昏時把沾滿淚水的手帕拿出來,象征著他的離別之痛。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪景物和情感表達,展現了詩人對離別的思索和憂傷之情。詩人以長安為背景,將自己身臨其境地觀察周圍的人們離別的場景,並將自己的內心感受融入其中。通過描繪大雁飛過池塘、月色明亮、山巒連綿和春天的氣息,詩人巧妙地營造了一種離別的氛圍,使讀者能夠感受到離別時的傷感和別離之痛。最後,詩人以日暮時分拿出沾滿淚水的手帕,將內心的離別之痛表現得淋漓盡致。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以離別的沉思和感傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安送人(一作送鄉人)》周賀 拚音讀音參考

cháng ān sòng rén yī zuò sòng xiāng rén
長安送人(一作送鄉人)

shàng guó duō lí bié, nián nián wèi shuǐ bīn.
上國多離別,年年渭水濱。
kōng jiāng wèi guī yì, shuō xiàng yù xíng rén.
空將未歸意,說向欲行人。
yàn dù chí táng yuè, shān lián jǐng yì chūn.
雁度池塘月,山連井邑春。
lín qí xī fēn shǒu, rì mù yī zhān jīn.
臨岐惜分手,日暮一沾巾。

網友評論

* 《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安送人一作送鄉人)》 周賀唐代周賀上國多離別,年年渭水濱。空將未歸意,說向欲行人。雁度池塘月,山連井邑春。臨岐惜分手,日暮一沾巾。分類:春天寫景送別愁苦《長安送人一作送鄉人)》周賀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安送人(一作送鄉人)》長安送人(一作送鄉人)周賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149d39948689519.html

诗词类别

《長安送人(一作送鄉人)》長安送的诗词

热门名句

热门成语