《遊淨居寺》 向敏中

宋代   向敏中 四麵煙嵐合,游净游净译赏吟魂到便清。居寺居寺
亂山供遠翠,向敏析和幽竹送寒聲。中原
磬韻聽時歇,文翻雲根望處生。诗意
塵機閑擺落,游净游净译赏潛得笑浮榮。居寺居寺
分類:

《遊淨居寺》向敏中 翻譯、向敏析和賞析和詩意

《遊淨居寺》是中原宋代向敏中創作的一首詩詞。下麵是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

四麵煙嵐合,诗意
The游净游净译赏 mist and haze merge on all sides,
吟魂到便清。
Chanting soul becomes clear.

亂山供遠翠,居寺居寺
Disorderly mountains offer distant emerald green,向敏析和
幽竹送寒聲。
Quiet bamboo sends a cold melody.

磬韻聽時歇,
The sound of the bell stops when listened to,
雲根望處生。
Clouds rise from the roots of the mountains.

塵機閑擺落,
The dust settles as the worldly affairs are put aside,
潛得笑浮榮。
Submerged, one can laugh at superficial glory.

這首詩詞描繪了向敏中遊覽淨居寺的景象和感受。首先,詩中描述了四麵的煙霧和嵐氣相融合,給人一種朦朧的感覺,這可能是作者在描繪淨居寺的環境。接著,詩人說吟唱的靈魂也因此變得清晰明了,暗示在這個寧靜的地方,他能夠找到內心的寧靜和啟迪。

詩的下半部分描繪了淨居寺的景色。亂山的遠處是一片翠綠,象征著自然的美麗和寧靜。幽靜的竹林傳來一陣冷冽的聲音,這種對比可能表達了作者在這樣的環境中感受到的寧靜和冷靜。

詩的最後兩句表達了作者在淨居寺的感悟。他說聽到磬聲的韻律時停止了,可能意味著他在這個地方能夠暫時擺脫塵世的喧囂和煩惱。同時,他望著雲根升起,這象征著他對遠離塵世追求更高境界的向往。

最後兩句表達了作者對塵世的態度。他說塵世的瑣事被放下,同時他也能夠隱藏自己的笑容,對浮華和名利保持著一種超然的態度。這可能是作者在淨居寺中獲得的心靈自由和寧靜所帶來的心境。

總之,這首詩詞通過描繪淨居寺的景色和描述作者在其中的感受,表達了對塵世喧囂的避世情懷以及對內心的寧靜和超脫的追求。同時,詩中的意象和對比也增強了作品的藝術感和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊淨居寺》向敏中 拚音讀音參考

yóu jìng jū sì
遊淨居寺

sì miàn yān lán hé, yín hún dào biàn qīng.
四麵煙嵐合,吟魂到便清。
luàn shān gōng yuǎn cuì, yōu zhú sòng hán shēng.
亂山供遠翠,幽竹送寒聲。
qìng yùn tīng shí xiē, yún gēn wàng chù shēng.
磬韻聽時歇,雲根望處生。
chén jī xián bǎi luò, qián dé xiào fú róng.
塵機閑擺落,潛得笑浮榮。

網友評論


* 《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊淨居寺》 向敏中宋代向敏中四麵煙嵐合,吟魂到便清。亂山供遠翠,幽竹送寒聲。磬韻聽時歇,雲根望處生。塵機閑擺落,潛得笑浮榮。分類:《遊淨居寺》向敏中 翻譯、賞析和詩意《遊淨居寺》是宋代向敏中創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊淨居寺》遊淨居寺向敏中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/149b39981688426.html